Kifejezéstár

hu Múlt 3   »   pl Przeszłość 3

83 [nyolcvanhárom]

Múlt 3

Múlt 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
telefonálni ro------- p---- t-----n rozmawiać przez telefon 0
Telefonáltam. Ro--------- / R---------- p---- t------. Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. 0
Az egész időben telefonáltam. Pr--- c--- c--- r---------- / r---------- p---- t------. Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. 0
kérdezni py--ć pytać 0
Kérdeztem. Py----- / P------. Pytałem / Pytałam. 0
Mindig kérdeztem. Za---- p------ / p------. Zawsze pytałem / pytałam. 0
mesélni op------ć opowiadać 0
Meséltem. Op--------- / o----------. Opowiadałem / opowiadałam. 0
Az egész történetet elmeséltem. Op----------- / O------------ c--- h-------. Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. 0
tanulni uc--- s-ę uczyć się 0
Tanultam. Uc----- / U------ s--. Uczyłem / Uczyłam się. 0
Egész este tanultam. Uc----- / U------ s-- p---- c--- w------. Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. 0
dolgozni pr-----ć pracować 0
Dolgoztam. Pr-------- / P---------. Pracowałem / Pracowałam. 0
Egész nap dolgoztam. Pr-------- / P--------- p---- c--- d----. Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. 0
enni je-ć jeść 0
Ettem. Ja---- / J-----. Jadłem / Jadłam. 0
Az összes ételt megettem. Zj----- / Z------ c--- j-------. Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. 0

A nyelvtudomány története

A nyelvek mindig is elbűvölték az embereket. A nyelvtudomány története ezért nagyon régre nyúl vissza. A nyelvtudomány a nyelvekkel való szisztematikus foglalkozás. Már évezredekkel ezelőtt is foglalkoztak az emberek a nyelvekkel. Ezalatt a különböző kultúrák különböző módszereket alakítottak ki. Ennek megfelelően különböző leírások születtek a nyelvekről. A mai nyelvtudomány alapjai főleg ókori elméleteken alapszanak. Főleg Görögországban alakult ki számos hagyomány. A legrégibb ismert nyelvvel foglalkozó szöveg azonban Indiából származik. Körülbelül 3000 évvel ezelőtt a Sakatayana nevű nyelvész írta. Az ókorban olyan filozófusok mint Platón foglalkoztak a nyelvekkel. A római szerzők később tovább gondolták ezeket az elméleteket. Az arabok is saját hagyományokat alakítottak ki a 8. században. A műveik már pontos leírást mutatnak az arab nyelvről. Az újkorban főleg azt akarták kideríteni, hogy honnan származik a nyelv. A tudósokat főleg a nyelvek történeke foglalkoztatta. A 18. században elkezdték összehasonlítani a nyelveket. Így akarták megérteni, hogy hogyan alakulnak a nyelvek. Később aztán a nyelvekre mint rendszerekre fektették a hangsúlyt. Az a kérdés állt a középpontban, hogy hogyan működnek a nyelvek. Manapság a nyelvtudományon belül számos irányzat létezik. Az 50-es évek óta sok új tudományág alakult ki. Ezekre részben erős hatással vannak más tudományok. Mint a nyelv pszichológiájával foglalkozó tudomány és az interkulturális kommunikáció. A nyelvtudomány új ágazatai nagyon erősen szakosodtak. Egy példa erre a női nyelvvel foglalkozó tudományág. A nyelvtudomány története tehát folytatódik… Amíg léteznek nyelvek, az embereket foglalkoztatni fogják azok…