Az idő talán jobb lesz holnap.
Вре-ето -т-е м-ж-би-ќе -иде п---б--.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
V---m-eto --try--mo----i ---e---d---p-do-r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Az idő talán jobb lesz holnap.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Honnan tudja?
Од ка-е -------т-----?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od --dye-guo z-ay-t-e -oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Honnan tudja?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Remélem, hogy jobb lesz.
С- н-д-вам- -е-а--- биде -одо-р-.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sye-nad--v--- d-e-- ---e-b--y-----ob-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Remélem, hogy jobb lesz.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Biztosan jön.
Т---ќе--ојде-со-е-а сигур--.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
To- k--- -o-dye s-s-----sigu---no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Biztosan jön.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Biztos?
С--------- - тоа?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S-g--or------ye-t-a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Biztos?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Tudom, hogy jön.
Јас --ам- дек---ој--е-----е.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јas -na-------a-toј k-ye----d-e.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Tudom, hogy jön.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Biztosan felhív.
То--си-ур-о ќ---- ј-в-.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
To--s---oo-n- -j------ јa-i.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Biztosan felhív.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Valóban?
На-исти--?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Navist---?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Valóban?
Навистина?
Navistina?
Azt hiszem, hogy felhív.
Ми---м- д-ка -о------е ј-в-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M-sl-------ka ----k-ye--ye ј--i.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Azt hiszem, hogy felhív.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
A bor biztosan régi.
В-------иг-р-- --ст--о.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vino-o-siguo-r-o y---t-r-.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
A bor biztosan régi.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Ezt pontosan tudja?
Г---н-ете--- -оа--о си-у---с-?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
G-o ---ye-ye-l--toa------guoor-o-t?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Ezt pontosan tudja?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Feltételezem, hogy régi.
Пре-п--тав---м,-дек--е --аро.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pry----st---o-a-- d-ek--ye-staro.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Feltételezem, hogy régi.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
A főnökünk jól néz ki.
Нашио- шеф-и-гл--а------.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
N-s------h-ef-i--u-y-da --bro.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
A főnökünk jól néz ki.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Úgy találja?
Ми-л--е?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Mi-l-ty-?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Úgy találja?
Мислите?
Mislitye?
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
Мис--м- д--а-то------ед--------н-гу добр-.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M-slam---yek--t-ј -zgu-yeda--oo-i mno-u-o d-br-.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
A főnöknek biztos van barátnője.
Ш-ф-------р-о---а--евојка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sh-e-o- s--u---no i-- d-----k-.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
A főnöknek biztos van barátnője.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Valóban azt gondolja?
В----ате ли н-в-ст-на?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vy-r--------l---avi----a?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Valóban azt gondolja?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
Сосема-е-м----- дек- -о--и------ојка.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
So----a -e----no, d--ka --- --a ---v-јka.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.