Kifejezéstár

hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 2   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Engem bosszant, hogy horkolsz. Ma-e -r--na,---- (--)-kn-rki. Mane erzina, kad (tu) knarki. M-n- e-z-n-, k-d (-u- k-a-k-. ----------------------------- Mane erzina, kad (tu) knarki. 0
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. M--e---zin---kad -tu) g-r--ti-- -au--a--us. Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. M-n- e-z-n-, k-d (-u- g-r- t-e- d-u- a-a-s- ------------------------------------------- Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. 0
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. M--e erz---- k-- -t-)-p--eini-taip-v-l-i. Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. M-n- e-z-n-, k-d (-u- p-r-i-i t-i- v-l-i- ----------------------------------------- Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. 0
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége. (Aš) --na-- k-d--a- --i-i- -y--t-j-. (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. (-š- m-n-u- k-d j-m r-i-i- g-d-t-j-. ------------------------------------ (Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. 0
Azt hiszem, hogy beteg. (A-) man--, k-d j-----rga. (Aš) manau, kad jis serga. (-š- m-n-u- k-d j-s s-r-a- -------------------------- (Aš) manau, kad jis serga. 0
Azt hiszem, hogy most alszik. (A-) mana-- --- j-- da-a----ega. (Aš) manau, kad jis dabar miega. (-š- m-n-u- k-d j-s d-b-r m-e-a- -------------------------------- (Aš) manau, kad jis dabar miega. 0
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat. (M--- --k-m-s- kad-----ves---sų duk-erį. (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. (-e-) t-k-m-s- k-d j-s v-s m-s- d-k-e-į- ---------------------------------------- (Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. 0
Reméljük, hogy sok pénze van. (Me-) tik-mės- -a- -is t-ri d--g-pin-gų. (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. (-e-) t-k-m-s- k-d j-s t-r- d-u- p-n-g-. ---------------------------------------- (Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. 0
Reméljük, hogy milliomos. (-es- -iki---- k-- ji---r---ilijo-ie-ius. (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. (-e-) t-k-m-s- k-d j-s y-a m-l-j-n-e-i-s- ----------------------------------------- (Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. 0
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. (Aš) g-r--j-----ad --vo----na---r-j--a----j-. (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. (-š- g-r-ė-a-, k-d t-v- ž-o-a t-r-j- a-a-i-ą- --------------------------------------------- (Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. 0
Hallottam, hogy a kórházban fekszik. (-š)---rd--au, ka- -----li-li--n-nėje. (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. (-š- g-r-ė-a-, k-d j- g-l- l-g-n-n-j-. -------------------------------------- (Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. 0
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. (--- gi--ė--u- k-----v--a-to----l-s v---š-a- s--e--. (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. (-š- g-r-ė-a-, k-d t-v- a-t-m-b-l-s v-s-š-a- s-g-d-. ---------------------------------------------------- (Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. 0
Örülök, hogy ön eljött. Dži--- /--ž--ug--o-i- -a--(---- --ė--te. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-) a-ė-o-e- ---------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. 0
Örülök, hogy ön érdeklődik. Džiugu-/-dž-----uo-i--kad (j--- ---itės. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-) d-m-t-s- ---------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. 0
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni. Džiug--/-dž-a-g---s---k-d-(jūs) n----e-p-r-ti nam-. Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. D-i-g- / d-i-u-i-o-i- k-d (-ū-) n-r-t- p-r-t- n-m-. --------------------------------------------------- Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. 0
Félek, hogy az utolsó busz már elment. Bij--- kad -----t---s autobu-as j-- nu-a--avę-. Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. B-j-u- k-d p-s-u-i-i- a-t-b-s-s j-u n-v-ž-a-ę-. ----------------------------------------------- Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. 0
Félek, hogy taxival kell mennünk. B--au--k-d mu-s----kė---aži---i--ak-i. Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. B-j-u- k-d m-m- r-i-ė- v-ž-u-t- t-k-i- -------------------------------------- Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. 0
Félek, hogy nincs nálam pénz. B-j--,--ad-n-t-ri- su -avi-i-/ n--as-ė---u --ni--. Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. B-j-u- k-d n-t-r-u s- s-v-m- / n-p-s-ė-i-u p-n-g-. -------------------------------------------------- Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. 0

A gesztusoktól a beszédig

Amikor beszélünk vagy hallgatunk valakit, akkor agyunknak nagyon sok dolga van. Fel kell dolgoznia a nyelvi jeleket. A gesztusok és a szimbólumok is nyelvi jelek. Már az emberi beszéd előtt léteztek. Vannak jelek, amelyeket minden kultúrában megértenek. Más jeleket viszont meg kell tanulni. Ezek nem maguktól érthetőek. A gesztusokat és a szimbólumokat ugyanúgy dolgozzuk fel mint a beszédet. Az agy ugyanazon területén kerülnek feldolgozásra! Ezt egy új keletű kutatás mutatta ki. Kutatók több tesztalanyt vizsgáltak meg. Ezeknek a tesztalanyoknak különböző videoklipet kellet megnézniük. Miközben nézték a klipeket, mérték az agyi aktivitásukat. A oder azok a klipek egyik részében különböző dolgokat fejtettek ki. Ezek mozdulatokkal, szimbólumokkal és beszéddel történtek. A másik tesztcsoport más videoklipeket nézett meg. A videók értelmetlen klipek voltak. Beszéd, gesztusok és szimbólumok nem fordultak elő bennük. Nem volt semmi jelentőségük. A mérések segítségével a kutatók képesek voltak meghatározni, hogy hol mi kerül feldolgozásra. Össze tudták hasonlítani egymással a tesztalanyok agyi aktivitását. Minden, aminek volt értelme, ugyanabban az agyi régióban került elemzésre. A kísérlet eredménye nagyon érdekes. Megmutatja, hogy agyunk hogyan tanulta meg az új nyelvet. Először gesztusokkal kommunikáltak az emberek. Később fejlődött ki a nyelv. Az agynak tehát meg kellett tanulnia, hogy a nyelvet a gesztusokhoz hasonlóan értelmezze. És úgy tűnik a régbevált módszert aktualizálta ennek érdekében…