Kifejezéstár

hu Módbeli segédigék múlt ideje 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

Módbeli segédigék múlt ideje 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Meg kellett öntöznünk a virágokat. M-s-tur--ome-pal-ist-ti-g-l--. Mes turėjome palaistyti gėles. M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
A lakásban rendet kellett csinálnunk. M-s-tur----e su-va-kyt---utą. Mes turėjome sutvarkyti butą. M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
El kellett az edényeket mosogatnunk. M-s turė-o-- su-l-ut------s. Mes turėjome suplauti indus. M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
Ki kellett fizetnetek a számlát? Ar--jūs--t-r--o------o---i --sk---ą? Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Kellett fizetnetek belépőt? A------- tur-j--- -ok----u- --jimą? Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Kellett fizetnetek büntetést? A---jū-) -u-ėjot- --mo--------d-? Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Kinek kellett elbúcsúznia? K-s-tu-ė-o--t-is----i--i? Kas turėjo atsisveikinti? K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
Kinek kellett korán hazamennie? Ka- ---ė-o --ks----iti n--o? Kas turėjo anksti eiti namo? K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Kinek kellett vonattal mennie? Ka- -ur--- -------i-t-a-ki-iu? Kas turėjo važiuoti traukiniu? K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Nem akartunk sokáig maradni. (-es- neno-----e i-ga---ū--. (Mes) nenorėjome ilgai būti. (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Nem akartunk semmit inni. (M--) ne--r-jo-- ni-ko ----i. (Mes) nenorėjome nieko gerti. (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Nem akartunk zavarni. (M--) n------o-e-----d--i. (Mes) nenorėjome trukdyti. (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Éppen telefonálni akartam. (A-)-k-i----k----ė----p-sk-m-i---. (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Egy taxit akartam hívni. (--)-norė--u i-kvi---- --k--. (Aš) norėjau iškviesti taksi. (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Ugyanis haza akartam menni. (Aš)-n-r--a--v-ž---ti--a--. (Aš) norėjau važiuoti namo. (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. (--------au- ----o--j-i----ka-bi-ti----o žm-nai. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. (A-) m--i----t----r--ai-----a--i--i į-i--or-a-i-ą. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. (A----ani-u,--- -orėjai-u-si-ak-ti pic-. (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Nagy betűk, nagy érzelmek

A reklámokban sok képet mutatnak. A képek különösen felkeltik érdeklődésünket. Hosszabb időn keresztül és intenzívebben figyeljük meg őket mint a betűket. Ezáltal jobban emlékezünk olyan reklámokra, amelyekben képeket látunk. A képek erős érzelmi reakciókat is kiváltanak. A képeket az agyunk nagyon gyorsan felismeri. Rögtön tudja, mit ábrázol a kép. A betűk másképpen működnek mint a képek. A betűk elvont jelek. Ezért agyunk lassabban reagál a betűkre. Először értelmeznie kell a szónak a jelentését. Azt lehet mondani, hogy az agy beszédközpontjának először le kell fordítania őket. De betűkkel is lehet érzelmeket előidézni. Ehhez csak nagyon nagyban kell ábrázolni a szöveget. Kutatások kimutatták, hogy a nagy betűknek nagy a hatásuk is. A nagy betűk nem csak szembetűnőbbek mint a kisbetűk. Erősebb érzelmi reakciót is váltanak ki. Ez a pozitív és a negatív érzelmekre is igaz. A dolgok mérete mindig is fontos volt az emberiség számára. Veszély esetén az embernek gyorsan kell reagálnia. És ha valami nagy, akkor az valószínűleg már nagyon közel van! Érthető tehát, hogy a nagy képek erős érzelmi reakciót váltanak ki. Kevésbé világos, hogy ez a nagy betűkre miért igaz. A betűk tulajdonképpen nem jelzések az agyunk számára. Mégis erősen aktivitást mutat, ha nagy betűket lát. A kutatók számára ez a felfedezés nagyon érdekes. Megmutatja ugyanis, hogy a betűk mennyire fontosak lettek számunkra. Agyunk megtanulta valahogyan, hogy az írásra reagáljon…