Kifejezéstár

hu Az állatkertben   »   lt Zoologijos sode

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Az állatkertben

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Ott van az állatkert. T-n (y--)--o-l-gi-o- s--as. T-- (---- z--------- s----- T-n (-r-) z-o-o-i-o- s-d-s- --------------------------- Ten (yra) zoologijos sodas. 0
Ott vannak a zsiráfok. T-n --r-) -ir-fos. T-- (---- ž------- T-n (-r-) ž-r-f-s- ------------------ Ten (yra) žirafos. 0
Hol vannak a medvék? Ku- -yr-)-l-kia-----e--os? K-- (---- l----- / m------ K-r (-r-) l-k-a- / m-š-o-? -------------------------- Kur (yra) lokiai / meškos? 0
Hol vannak az elefántok? Kur--yra--d--m-li-i? K-- (---- d--------- K-r (-r-) d-a-b-i-i- -------------------- Kur (yra) drambliai? 0
Hol vannak a kígyók? K-- (--a) gy-atės? K-- (---- g------- K-r (-r-) g-v-t-s- ------------------ Kur (yra) gyvatės? 0
Hol vannak az oroszlánok? Ku----ra) l-----? K-- (---- l------ K-r (-r-) l-ū-a-? ----------------- Kur (yra) liūtai? 0
Van egy fényképezőgépem. (--------u ----ap--a--. (--- t---- f----------- (-š- t-r-u f-t-a-a-a-ą- ----------------------- (Aš) turiu fotoaparatą. 0
Van egy kamerám is. (Aš----i- pat-tur-u-fi---v----ka-erą. (--- t--- p-- t---- f-------- k------ (-š- t-i- p-t t-r-u f-l-a-i-o k-m-r-. ------------------------------------- (Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. 0
Hol van egy elem? Ku--(--a) --t---ja? K-- (---- b-------- K-r (-r-) b-t-r-j-? ------------------- Kur (yra) baterija? 0
Hol vannak a pingvinek? K-- (---)--i----n--? K-- (---- p--------- K-r (-r-) p-n-v-n-i- -------------------- Kur (yra) pingvinai? 0
Hol vannak a kenguruk? K-r (-ra) -e-gūr-s? K-- (---- k-------- K-r (-r-) k-n-ū-o-? ------------------- Kur (yra) kengūros? 0
Hol vannak az orrszarvúk? Ku---yr-)--agan-si-i? K-- (---- r---------- K-r (-r-) r-g-n-s-a-? --------------------- Kur (yra) raganosiai? 0
Hol van egy WC? K-r--y--) ----et-s? K-- (---- t-------- K-r (-r-) t-a-e-a-? ------------------- Kur (yra) tualetas? 0
Ott van egy kávézó. T-- (-r---------. T-- (---- k------ T-n (-r-) k-v-n-. ----------------- Ten (yra) kavinė. 0
Ott van egy vendéglő. Ten-(---)-r--------s. T-- (---- r---------- T-n (-r-) r-s-o-a-a-. --------------------- Ten (yra) restoranas. 0
Hol vannak a tevék? K-r-(y-a---up-anug-ri-i? K-- (---- k------------- K-r (-r-) k-p-a-u-a-i-i- ------------------------ Kur (yra) kupranugariai? 0
Hol vannak a gorillák és a zebrák? K-r -y--) --r--o--ir-z-bra-? K-- (---- g------ i- z------ K-r (-r-) g-r-l-s i- z-b-a-? ---------------------------- Kur (yra) gorilos ir zebrai? 0
Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? K-- (yr-- --gr------kr--o----i? K-- (---- t----- i- k---------- K-r (-r-) t-g-a- i- k-o-o-i-a-? ------------------------------- Kur (yra) tigrai ir krokodilai? 0

A baszk nyelv

Spanyolországban négy hivatalosan elismert nyelv létezik. A spanyol, a katalán, a galíciai, és a baszk. Egyedüliként a baszk nyelv nem rendelkezik latin gyökerekkel. A spanyol-francia határvidéken beszélik. Körülbelül 800000 ember beszéli a baszk nyelvet. A baszk a legősibb nyelv az európai kontinensen. A nyelv eredete azonban még mindig nem ismert. A nyelvkutatók számára ezért a baszk nyelv máig egy rejtély. Emellett a baszk az egyetlen elszigetelt nyelv Európában. Ez azt jelenti, hogy egyetlen más nyelvvel sem áll genetikailag rokonságban. Ennek, a földrajzi elhelyezkedése lehet az oka. A hegyek és tengerpartok miatt a baszk nép mindig elszigetelten élt. Így a nyelv az indogermán invázió után is fennmaradt. A baszk kifejezés a latin vascones -ből ered. Maguk a baszkok Euskaldunak nevezik magukat, tehát azok akik baszkul beszélnek. Ez mutatja, hogy mennyire azonosulnak az Euskara nyelvükkel. Az Euskara évszázadokon keresztül főleg szóbeli formában létezett. Ezért nagyon kevés írásbeli forrás létezik. A nyelv egységesítése még mindig nincs befejezve. A legtöbb baszk két-, vagy többnyelvű. Ennek ellenére ápolják a baszk nyelvet és kultúrát. Ugyanis a baszk föld egy autonóm régió. Ez megkönnyíti a nyelvpolitikai folyamatokat és a kulturális programokat. A gyerekek választhatnak a baszk és a spanyol nyelvű oktatás között. Szintén léteznek jellemzően baszk sportágak. Ennek megfelelően a baszkok nyelvének és kultúrájának jövője biztosítottnak látszik. Egy baszk szót egyébként az egész világ ismeri. ‘El Che’ családi nevéről van szó - … igen, Guevara !