Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 2   »   lt II (antras) pokalbis

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

Rövid párbeszédek 2

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Hova valósi? / Honnan származik? Iš k-- j-- (a-------)? Iš kur jūs (atvykote)? 0
Bázeli. Iš B------. Iš Bazelio. 0
Bázel Svájcban van. Ba----- y-- Š-----------. Bazelis yra Šveicarijoje. 0
Bemutathatom önnek Müller urat? Ar l------- p--------- j--- p--- M------? Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį? 0
Ő külföldi. Ji- (y--) u----------. Jis (yra) užsienietis. 0
Több nyelvet beszél. Ji- k---- k------- k-------. Jis kalba keliomis kalbomis. 0
Először van itt? Ar j-- č-- p---- k----? Ar jūs čia pirmą kartą? 0
Nem, tavaly már voltam itt. Ne- j-- p----- ( p---------- m-----) b---- č--. Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia. 0
De csak egy hétig. Be- t-- v---- s------. Bet tik vieną savaitę. 0
Hogy tetszik Önnek nálunk? Ka-- j--- p-- m-- p------? Kaip jums pas mus patinka? 0
Nagyon. Az emberek kedvesek. La--- p------- ž----- m------. Labai patinka, žmonės malonūs. 0
És a táj is tetszik nekem. Ga---------- / g---- m-- t--- p-- p------. Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka. 0
Mi a foglalkozása? Ko--- j--- p--------? Kokia jūsų profesija? 0
Fordító vagyok. Aš v-------. Aš vertėjas. 0
Könyveket fordítok. (A-) v----- k-----. (Aš) verčiu knygas. 0
Egyedül van itt? Ar j-- č-- v----- / v----? Ar jūs čia vienas / viena? 0
Nem, a feleségem / a férjem is itt van. Ne- m--- ž---- / v---- t--- p-- (y--) č--. Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia. 0
És ott van a két gyermekem. O t-- a-- m--- v-----. O ten abu mano vaikai. 0

Újlatin nyelvek

Körülbelül 700 millió ember anyanyelve valamely újlatin nyelv. Ezzel az újlatin az egyik legfontosabb nyelvcsoport a világon. Az újlatin nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Minden újlatin nyelv a latinra vezethető vissza. Ez azt jelenti, hogy a Róma nyelvének utódai. Minden újlatin nyelv alapja a konyhai latin volt. Ezalatt a késői ókorban beszélt latin nyelvet értjük. A konyhai latin a Római Birodalom hódításaival terjedt el Európában. Belőle alakultak ki később az újlatin nyelvek és dialektusok. A latin ezzel szemben egy ősitáliai nyelv. Összesen körülbelül 15 újlatin nyelv létezik. A pontos számot nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. Néhány újlatin nyelv mára már kihalt. De ki is alakultak új nyelvek az újlatin alapjaira. Ezek a kreol nyelvek. Manapság a spanyol a legnagyobb újlatin nyelv a világon. 380 millió anyanyelvűvel a világnyelvek közé tartozik. Tudósok számára az újlatin nyelvek nagyon érdekesek. Ugyanis ennek a nyelvcsoportnak a történelme nagyon jól dokumentált. 2500 éve léteznek latin és újlatin írások. Rajtuk keresztül kutatják a nyelvészek az egyes nyelvek kialakulását. Így lehetséges megvizsgálni, hogy milyen szabályok szerint alakul ki egy nyelv. Az eredmények számos más nyelvre is alkalmazhatóak. Az újlatin nyelvek nyelvtanának felépítése hasonló. De legfőképpen a nyelvek szókincse hasonló. Amennyiben beszél az ember egy újlatin nyelvet, könnyebben tanul meg egy másikat. Köszönjük, Latin!