Kifejezéstár

hu Tömegközlekedés   »   lt Viešasis miesto transportas

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Tömegközlekedés

36 [trisdešimt šeši]

Viešasis miesto transportas

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Hol van a buszmegálló? Ku- -ra a--obu-- st-----? K-- y-- a------- s------- K-r y-a a-t-b-s- s-o-e-ė- ------------------------- Kur yra autobusų stotelė? 0
Melyik busz megy a központba? K-r-- --to---a---a---o-a į (m---to- ce-trą? K---- a-------- v------- į (------- c------ K-r-s a-t-b-s-s v-ž-u-j- į (-i-s-o- c-n-r-? ------------------------------------------- Kuris autobusas važiuoja į (miesto) centrą? 0
Melyik vonalat kell válasszam? K-riu- ---e------- va--uoti? K----- n------ m-- v-------- K-r-u- n-m-r-u m-n v-ž-u-t-? ---------------------------- Kuriuo numeriu man važiuoti? 0
Át kell szállnom? Ar-m-n--ei--s--e-sė---? A- m-- r----- p-------- A- m-n r-i-ė- p-r-ė-t-? ----------------------- Ar man reikės persėsti? 0
Hol kell átszállnom? K-r-man-re---- p---ėsti? K-- m-- r----- p-------- K-r m-n r-i-ė- p-r-ė-t-? ------------------------ Kur man reikės persėsti? 0
Mennyibe kerül egy jegy? Ki-k ---nu--------e--s? K--- k------- b-------- K-e- k-i-u-j- b-l-e-a-? ----------------------- Kiek kainuoja bilietas? 0
Hány megálló van a központig? K-ek-sto--lių -r--ik--c-n---? K--- s------- y-- i-- c------ K-e- s-o-e-i- y-a i-i c-n-r-? ----------------------------- Kiek stotelių yra iki centro? 0
Itt kell ki- / leszállnia. Ju-s-či- r---ia---li-ti. J--- č-- r----- i------- J-m- č-a r-i-i- i-l-p-i- ------------------------ Jums čia reikia išlipti. 0
Hátul kell ki- / leszállnia. (-ū-----ri-e-/ --ms -eiki- -š---t- -ro-ga----s -ur--. (---- t----- / J--- r----- i------ p-- g------ d----- (-ū-) t-r-t- / J-m- r-i-i- i-l-p-i p-o g-l-n-s d-r-s- ----------------------------------------------------- (Jūs) turite / Jums reikia išlipti pro galines duris. 0
A következő metró 5 perc múlva jön. Ki-----et-o-t-a-k---s------s -- 5--p--ki-- m---č-ų. K---- m---- t-------- a----- p- 5 (------- m------- K-t-s m-t-o t-a-k-n-s a-v-k- p- 5 (-e-k-ų- m-n-č-ų- --------------------------------------------------- Kitas metro traukinys atvyks po 5 (penkių) minučių. 0
A következő villamos 10 perc múlva jön. K-t-- t-a-vaju---tv--s p---0---e-imt---)--in--ių. K---- t-------- a----- p- 1- (---------- m------- K-t-s t-a-v-j-s a-v-k- p- 1- (-e-i-t-e-) m-n-č-ų- ------------------------------------------------- Kitas tramvajus atvyks po 10 (dešimties) minučių. 0
A következő busz 15 perc múlva jön. K--as -u-o-usas -tvyks--o 1---pen-io-iko-) m--učių. K---- a-------- a----- p- 1- (------------ m------- K-t-s a-t-b-s-s a-v-k- p- 1- (-e-k-o-i-o-) m-n-č-ų- --------------------------------------------------- Kitas autobusas atvyks po 15 (penkiolikos) minučių. 0
Mikor megy az utolsó metró? Ka---va---o-a-pa----in-s -e--o ----kinys? K--- v------- p--------- m---- t--------- K-d- v-ž-u-j- p-s-u-i-i- m-t-o t-a-k-n-s- ----------------------------------------- Kada važiuoja paskutinis metro traukinys? 0
Mikor megy az utolsó villamos? Ka-a v-ži-oj- pa--u---i----am-a---? K--- v------- p--------- t--------- K-d- v-ž-u-j- p-s-u-i-i- t-a-v-j-s- ----------------------------------- Kada važiuoja paskutinis tramvajus? 0
Mikor megy az utolsó busz? K-d--v--i---a--a----in-s --to-usas? K--- v------- p--------- a--------- K-d- v-ž-u-j- p-s-u-i-i- a-t-b-s-s- ----------------------------------- Kada važiuoja paskutinis autobusas? 0
Van jegye? A--tu---- -------? A- t----- b------- A- t-r-t- b-l-e-ą- ------------------ Ar turite bilietą? 0
Jegyem? – Nem, nincs nekem. B--------- -e,--e-uriu. B------- — N-- n------- B-l-e-ą- — N-, n-t-r-u- ----------------------- Bilietą? — Ne, neturiu. 0
Akkor büntetést kell fizetnie. Ta- p--val-t- -------- mo-ėti----d-. T-- p-------- / t----- m----- b----- T-i p-i-a-o-e / t-r-t- m-k-t- b-u-ą- ------------------------------------ Tai privalote / turite mokėti baudą. 0

A nyelv fejlődése

Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű. Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat. Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos. Erre különböző elméletek léteznek. Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség. A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte. Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból. Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját. Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni. Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során. A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni. Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is. Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni. A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre. Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma. Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak. De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni. Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé. Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket. A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves. Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte. A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól. Kialakultak a különböző nyelvcsaládok. Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba. Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál. A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább. Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek. A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?