արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   sr Везници 2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: Од ка-а о----е -а-и-ви-е? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
O- kada--n--ne-rad- vi-e? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: О--ње-- --а-е? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
Od -j--e--da-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: Да, -на -е-ра-- -и-е о--к-да--е -д-ла. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
D-,-ona-n----d- viš--o--ka-a se---al-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: О-----а с--у--ла- о---н- р--и више. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
Od---d---e-u---a- -----e rad- --š-. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: О- ---а -е о---по-нај--------и-су. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
Od----- -e--n---oz---u,---e--n--su. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: О- -а-а-и-а-у -е--- -злазе ређе. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
O--ka---i---- decu,-i--a-- ----. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Ка------он--т----о-ира--? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Ka-a -́e--na---l--o-ir--i? K___ ć_ o__ t____________ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
Վարելու ընթացքու՞մ: З- в--м- в--ње? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Z- v-e-- v-žnj-? Z_ v____ v______ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Այո, վարելու ընթացքում: Д-, -ок в--- ау--. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
Da- d-k v--- -uto. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: О-- т--ефон-р- --к в--- -у-о. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
O----e----n-r- do- v-zi-a-to. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: Он--гл--- -ел-в----- -о---егл-. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
O------da-te---iziju-d-- --gla. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: О-а-сл----музи-у --к-р-д---а-ат-е. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
O-- --u---m--i---d-- r-di----atke. O__ s____ m_____ d__ r___ z_______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Ј- не-в-д-м -иш--- -а-а--е-а-----ч-л-. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
Ja-ne ------n-š--- k-da --mam-naoč-le. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: Ја-н- ---ум---ништа, кад---е --з--а --ко гла-н-. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Ja----ra-u-em -i-ta, --da j---uzi-a-t-ko-g-asna. J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: Ј--не-ос-ћ-м-мир-с-----да и-а- п---л-д-. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
J- ne---ećam mi-is-- --da --a--------du. J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________ J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: Ми у---а-- та--и- а-о----а-к---. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
M--uzi-amo -a-s-, ak---ad- -iš-. M_ u______ t_____ a__ p___ k____ M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: П--о--ћ-м----о-с----,--к--д--и---- ---лот-. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
Pu-ov-ć--- o-- --e--, -ko-d-b-j-m---------. P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: М---емо -----и ----елом,-ако--- -е дођ- ---ор-. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Mi--́-mo po--t- s- ---o-,--ko on -- --đe u--or-. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -