やる気が ある
да--е -м- ж---а
д- с- и-- ж----
д- с- и-а ж-л-а
---------------
да се има желба
0
da-s-e --a--ye-ba
d- s-- i-- ʐ-----
d- s-e i-a ʐ-e-b-
-----------------
da sye ima ʐyelba
やる気が ある
да се има желба
da sye ima ʐyelba
私達は やる気が あります 。
Н-- -маме --л-а.
Н-- и---- ж-----
Н-е и-а-е ж-л-а-
----------------
Ние имаме желба.
0
Niye -m---- --el-a.
N--- i----- ʐ------
N-y- i-a-y- ʐ-e-b-.
-------------------
Niye imamye ʐyelba.
私達は やる気が あります 。
Ние имаме желба.
Niye imamye ʐyelba.
私達は やる気が ありません 。
Ни---ема-----л-а.
Н-- н----- ж-----
Н-е н-м-м- ж-л-а-
-----------------
Ние немаме желба.
0
Niy--n--m-mye ʐ--lb-.
N--- n------- ʐ------
N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-.
---------------------
Niye nyemamye ʐyelba.
私達は やる気が ありません 。
Ние немаме желба.
Niye nyemamye ʐyelba.
不安で ある
да--е-има-стр-в
д- с- и-- с----
д- с- и-а с-р-в
---------------
да се има страв
0
d----e--ma-str-v
d- s-- i-- s----
d- s-e i-a s-r-v
----------------
da sye ima strav
不安で ある
да се има страв
da sye ima strav
不安 です 。
Јас се---а-а-.
Ј-- с- п------
Ј-с с- п-а-а-.
--------------
Јас се плашам.
0
Јa---------s--m.
Ј-- s-- p-------
Ј-s s-e p-a-h-m-
----------------
Јas sye plasham.
不安 です 。
Јас се плашам.
Јas sye plasham.
怖く ありません 。
Ј-- -е--е-п--ша-.
Ј-- н- с- п------
Ј-с н- с- п-а-а-.
-----------------
Јас не се плашам.
0
Јas n----y-------am.
Ј-- n-- s-- p-------
Ј-s n-e s-e p-a-h-m-
--------------------
Јas nye sye plasham.
怖く ありません 。
Јас не се плашам.
Јas nye sye plasham.
時間が ある
д- с----а---еме
д- с- и-- в----
д- с- и-а в-е-е
---------------
да се има време
0
da---e-----v--e--e
d- s-- i-- v------
d- s-e i-a v-y-m-e
------------------
da sye ima vryemye
時間が ある
да се има време
da sye ima vryemye
彼は 時間が あります 。
То---ма в-е-е.
Т-- и-- в-----
Т-ј и-а в-е-е-
--------------
Тој има време.
0
To---m- -r-e--e.
T-- i-- v-------
T-ј i-a v-y-m-e-
----------------
Toј ima vryemye.
彼は 時間が あります 。
Тој има време.
Toј ima vryemye.
彼は 時間が ありません 。
Тој-нем--в---е.
Т-- н--- в-----
Т-ј н-м- в-е-е-
---------------
Тој нема време.
0
Toј ---ma-v-y-mye.
T-- n---- v-------
T-ј n-e-a v-y-m-e-
------------------
Toј nyema vryemye.
彼は 時間が ありません 。
Тој нема време.
Toј nyema vryemye.
退屈 する
да--- д-с-----ш
д- с- д--------
д- с- д-с-д-в-ш
---------------
да се досадуваш
0
da--y- ----d---a-h
d- s-- d----------
d- s-e d-s-d-o-a-h
------------------
da sye dosadoovash
退屈 する
да се досадуваш
da sye dosadoovash
彼女は 退屈 して います 。
Т-- -е д--ад---.
Т-- с- д--------
Т-а с- д-с-д-в-.
----------------
Таа се досадува.
0
T-----e --s-doo--.
T-- s-- d---------
T-a s-e d-s-d-o-a-
------------------
Taa sye dosadoova.
彼女は 退屈 して います 。
Таа се досадува.
Taa sye dosadoova.
彼女は 退屈 して いません 。
Т-а-не--е д--а--ва.
Т-- н- с- д--------
Т-а н- с- д-с-д-в-.
-------------------
Таа не се досадува.
0
T-- n----ye-dos---o--.
T-- n-- s-- d---------
T-a n-e s-e d-s-d-o-a-
----------------------
Taa nye sye dosadoova.
彼女は 退屈 して いません 。
Таа не се досадува.
Taa nye sye dosadoova.
おなかが すく
д- се-би-е---а-ен
д- с- б--- г-----
д- с- б-д- г-а-е-
-----------------
да се биде гладен
0
da sye --dy--g-l----n
d- s-- b---- g-------
d- s-e b-d-e g-l-d-e-
---------------------
da sye bidye guladyen
おなかが すく
да се биде гладен
da sye bidye guladyen
おなかが すいて います か ?
Да-- с-е-гл-д-и?
Д--- с-- г------
Д-л- с-е г-а-н-?
----------------
Дали сте гладни?
0
D--i-s--- ---ad--?
D--- s--- g-------
D-l- s-y- g-l-d-i-
------------------
Dali stye guladni?
おなかが すいて います か ?
Дали сте гладни?
Dali stye guladni?
おなかは すいて ないの です か ?
Н-ли---е г-адн-?
Н--- с-- г------
Н-л- с-е г-а-н-?
----------------
Нели сте гладни?
0
N---i st-e -ul-d--?
N---- s--- g-------
N-e-i s-y- g-l-d-i-
-------------------
Nyeli stye guladni?
おなかは すいて ないの です か ?
Нели сте гладни?
Nyeli stye guladni?
のどが 渇く
Д--се --де--ед-н
Д- с- б--- ж----
Д- с- б-д- ж-д-н
----------------
Да се биде жеден
0
Da---- ---y----e-y-n
D- s-- b---- ʐ------
D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n
--------------------
Da sye bidye ʐyedyen
のどが 渇く
Да се биде жеден
Da sye bidye ʐyedyen
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Вие с-- ----н-/ жедн-.
В-- с-- ж---- / ж-----
В-е с-е ж-д-н / ж-д-а-
----------------------
Вие сте жеден / жедна.
0
V--e ---e--y--yen /-ʐy-d-a.
V--- s--- ʐ------ / ʐ------
V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-.
---------------------------
Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Вие сте жеден / жедна.
Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Вие ---ст- --д---/-жед--.
В-- н- с-- ж---- / ж-----
В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а-
-------------------------
Вие не сте жеден / жедна.
0
V-ye--ye---ye------e- / -y---a.
V--- n-- s--- ʐ------ / ʐ------
V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-.
-------------------------------
Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Вие не сте жеден / жедна.
Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.