| 男性の 絵を 描きます 。 |
М----ишини ----ып--а-а-ы-.
М__ к_____ т_____ ж_______
М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н-
--------------------------
Мен кишини тартып жатамын.
0
Me--ki-ini t---ı- -atamı-.
M__ k_____ t_____ j_______
M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n-
--------------------------
Men kişini tartıp jatamın.
|
男性の 絵を 描きます 。
Мен кишини тартып жатамын.
Men kişini tartıp jatamın.
|
| まず 頭 。 |
Б-ри-------ын.
Б______ б_____
Б-р-н-и б-ш-н-
--------------
Биринчи башын.
0
Bi-i-ç--b-ş--.
B______ b_____
B-r-n-i b-ş-n-
--------------
Birinçi başın.
|
まず 頭 。
Биринчи башын.
Birinçi başın.
|
| 男性は 帽子を かぶって います 。 |
К--и--ал--- к-й-п-----т.
К___ к_____ к____ т_____
К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т-
------------------------
Киши калпак кийип турат.
0
K----k--p-k k---p t---t.
K___ k_____ k____ t_____
K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t-
------------------------
Kişi kalpak kiyip turat.
|
男性は 帽子を かぶって います 。
Киши калпак кийип турат.
Kişi kalpak kiyip turat.
|
| 髪の毛は 見えません 。 |
Ч--- --р--бөй-.
Ч___ к_________
Ч-ч- к-р-н-ө-т-
---------------
Чачы көрүнбөйт.
0
Ça----örünb---.
Ç___ k_________
Ç-ç- k-r-n-ö-t-
---------------
Çaçı körünböyt.
|
髪の毛は 見えません 。
Чачы көрүнбөйт.
Çaçı körünböyt.
|
| 耳も 見えません 。 |
Кулакт--ы--- ----н----.
К________ д_ к_________
К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т-
-----------------------
Кулактары да көрүнбөйт.
0
Kul--ta-ı -- k-r---ö--.
K________ d_ k_________
K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t-
-----------------------
Kulaktarı da körünböyt.
|
耳も 見えません 。
Кулактары да көрүнбөйт.
Kulaktarı da körünböyt.
|
| 背中も 見えません 。 |
Ар---да кө---бө-т.
А___ д_ к_________
А-т- д- к-р-н-ө-т-
------------------
Арты да көрүнбөйт.
0
Artı----kör-n-ö--.
A___ d_ k_________
A-t- d- k-r-n-ö-t-
------------------
Artı da körünböyt.
|
背中も 見えません 。
Арты да көрүнбөйт.
Artı da körünböyt.
|
| 目と 口を 描きます 。 |
М---к--дөрү- жан- о--ун т---ам.
М__ к_______ ж___ о____ т______
М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-.
-------------------------------
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
0
Men-k--d-----j----o-z----ar---.
M__ k_______ j___ o____ t______
M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-.
-------------------------------
Men közdörün jana oozun tartam.
|
目と 口を 描きます 。
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
Men közdörün jana oozun tartam.
|
| 男性は 踊りながら 笑って います 。 |
К-ши-би---- жа-а күл---жа--т.
К___ б_____ ж___ к____ ж_____
К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
0
Ki-i b-ylep-ja-a k-l---j---t.
K___ b_____ j___ k____ j_____
K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t-
-----------------------------
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
男性は 踊りながら 笑って います 。
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
| 男性の 鼻は 長い です 。 |
К--и-ин ----- -з--.
К______ м____ у____
К-ш-н-н м-р-у у-у-.
-------------------
Кишинин мурду узун.
0
Ki--ni- mur-u uz-n.
K______ m____ u____
K-ş-n-n m-r-u u-u-.
-------------------
Kişinin murdu uzun.
|
男性の 鼻は 長い です 。
Кишинин мурду узун.
Kişinin murdu uzun.
|
| 手に 杖を 持って います 。 |
Ал ко-уна----- а--- -үрөт.
А_ к_____ т___ а___ ж_____
А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т-
--------------------------
Ал колуна таяк алып жүрөт.
0
A-------a t-yak---ı--jü---.
A_ k_____ t____ a___ j_____
A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t-
---------------------------
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
手に 杖を 持って います 。
Ал колуна таяк алып жүрөт.
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
| 首に ショールを 巻いて います 。 |
Ош-н-о-------о---н---о-- -р--уч -ал--ы- ----т.
О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____
О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т-
----------------------------------------------
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
0
Oş---o----e -oyn--a m-yu- oroguç--alı----j-röt.
O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____
O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t-
-----------------------------------------------
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
首に ショールを 巻いて います 。
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
| 冬 なので 寒い です 。 |
Азыр -ыш, -у-к.
А___ к___ с____
А-ы- к-ш- с-у-.
---------------
Азыр кыш, суук.
0
Azı--k-ş- -u--.
A___ k___ s____
A-ı- k-ş- s-u-.
---------------
Azır kış, suuk.
|
冬 なので 寒い です 。
Азыр кыш, суук.
Azır kış, suuk.
|
| 腕は たくましい です 。 |
Колд-р--кү-т-ү.
К______ к______
К-л-о-у к-ч-ү-.
---------------
Колдору күчтүү.
0
K-ldo-- --ç-üü.
K______ k______
K-l-o-u k-ç-ü-.
---------------
Koldoru küçtüü.
|
腕は たくましい です 。
Колдору күчтүү.
Koldoru küçtüü.
|
| 脚も たくましい です 。 |
Б--т--- -----чтү-.
Б______ д_ к______
Б-т-а-ы д- к-ч-ү-.
------------------
Буттары да күчтүү.
0
Bu-tarı da-küçt--.
B______ d_ k______
B-t-a-ı d- k-ç-ü-.
------------------
Buttarı da küçtüü.
|
脚も たくましい です 。
Буттары да күчтүү.
Buttarı da küçtüü.
|
| 男性は 雪で 出来て います 。 |
К-ши -ар-ан -аc-лг--.
К___ к_____ ж________
К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-.
---------------------
Киши кардан жаcалган.
0
K--- ka-dan--aca-ga-.
K___ k_____ j________
K-ş- k-r-a- j-c-l-a-.
---------------------
Kişi kardan jacalgan.
|
男性は 雪で 出来て います 。
Киши кардан жаcалган.
Kişi kardan jacalgan.
|
| 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 |
Ал--ым--а--------о кийб-й-.
А_ ш__ ж___ п_____ к_______
А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т-
---------------------------
Ал шым жана пальто кийбейт.
0
A- -ı- j-n- pa-to k-yb-y-.
A_ ş__ j___ p____ k_______
A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t-
--------------------------
Al şım jana palto kiybeyt.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
Ал шым жана пальто кийбейт.
Al şım jana palto kiybeyt.
|
| でも 男性は 震えて いません 。 |
Б--о-----и үш-г-н---к.
Б____ к___ ү_____ ж___
Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к-
----------------------
Бирок киши үшүгөн жок.
0
B-rok k--i-----ö--jo-.
B____ k___ ü_____ j___
B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k-
----------------------
Birok kişi üşügön jok.
|
でも 男性は 震えて いません 。
Бирок киши үшүгөн жок.
Birok kişi üşügön jok.
|
| 彼は 雪だるま です 。 |
А- к----иши.
А_ к__ к____
А- к-р к-ш-.
------------
Ал кар киши.
0
Al--a--kiş-.
A_ k__ k____
A- k-r k-ş-.
------------
Al kar kişi.
|
彼は 雪だるま です 。
Ал кар киши.
Al kar kişi.
|