男性の 絵を 描きます 。
Ե--մի----դ -մ նկա--ւմ:
Ե- մ- մ--- ե- ն-------
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Ye--mi ---d-yem -ka--m
Y-- m- m--- y-- n-----
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
男性の 絵を 描きます 。
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
まず 頭 。
Ս---ում -լ---ը:
Ս------ գ------
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
S----- -luk-y
S----- g-----
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
まず 頭 。
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
男性は 帽子を かぶって います 。
Այդ---ր-ը-----րկ - դ---:
Ա-- մ---- գ----- է դ----
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
A-- ma--y--lkhar-------l
A-- m---- g------ e d---
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
男性は 帽子を かぶって います 。
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
髪の毛は 見えません 。
Մ---ր----- ------:
Մ----- չ-- ե------
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M----- --’yen -e-evum
M----- c----- y------
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
髪の毛は 見えません 。
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
耳も 見えません 。
Ակա---ե-ը -ույ-պես --ն -րև--մ:
Ա-------- ն------- չ-- ե------
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Aka-jn--y n-y-----c-------erev-m
A-------- n------ c----- y------
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
耳も 見えません 。
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
背中も 見えません 。
Մ-ջքը ն--յ-պ-- չի եր-ո--:
Մ---- ն------- չ- ե------
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
M--k-- -u-n--s-ch’i ye--v-m
M----- n------ c--- y------
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
背中も 見えません 。
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
目と 口を 描きます 。
Ե- -կ-ր-ւմ ե- -------և-բե-ա-ը:
Ե- ն------ ե- ա----- և բ------
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Yes-n-a-u- -em ac---’-e-- ------r--y
Y-- n----- y-- a--------- y-- b-----
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
目と 口を 描きます 。
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
男性は 踊りながら 笑って います 。
Մ-ր------ո-- - և -իծ----մ:
Մ---- պ----- է և ծ--------
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
M-r---p--u- --ye---si-s--h-m
M---- p---- e y-- t---------
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
男性は 踊りながら 笑って います 。
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
男性の 鼻は 長い です 。
Մա--ը երկա---ի- --նի:
Մ---- ե---- ք-- ո----
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
M-r-- yerkar---it- --i
M---- y----- k---- u--
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
男性の 鼻は 長い です 。
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
手に 杖を 持って います 。
Նրա---ռ-ին-մի -ա-տ-կ-:
Ն-- ձ----- մ- փ--- կ--
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
N---dz--rk’----i p’a---ka
N-- d-------- m- p---- k-
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
手に 杖を 持って います 。
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
首に ショールを 巻いて います 。
Ն-ա ---ան-ց-ն մի -ա-ֆ-է -ա---ա-:
Ն-- պ-------- մ- շ--- է փ-------
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
N-a-p-r-nots’----i-s-a-----p’at---’ats
N-- p---------- m- s---- e p----------
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
首に ショールを 巻いて います 。
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
冬 なので 寒い です 。
Ձմեռ է - ցո---:
Ձ--- է և ց-----
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
D--e-r-- --v--s-u-t
D----- e y-- t-----
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
冬 なので 寒い です 。
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
腕は たくましい です 。
Ձեռքեր- ամ---ա-մ-են:
Ձ------ ա------- ե--
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
D-er---y-ry-a--aka-- -en
D---------- a------- y--
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
腕は たくましい です 。
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
脚も たくましい です 。
Ոտքե-ը-ն-ւ-նպես-ա---կազմ -ն:
Ո----- ն------- ա------- ե--
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
Votk---ry n-yn-----m--k-zm---n
V-------- n------ a------- y--
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
脚も たくましい です 。
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
男性は 雪で 出来て います 。
Մարդ---յ-ւ-ից - պ-տ-աս----:
Մ---- ձ------ է պ----------
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Ma--- dzy----s’ ---atra-t---s
M---- d-------- e p----------
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
男性は 雪で 出来て います 。
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
Նա -ա-տիք-և ---ա-կու չ- կրո--:
Ն- վ----- և վ------- չ- կ-----
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
N- --rti-’ ye-----a--- c-’--kr-m
N- v------ y-- v------ c--- k---
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
でも 男性は 震えて いません 。
Բ-յ--մար-- չ--մրսո-մ:
Բ--- մ---- չ- մ------
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
Ba-ts--ma-dy--h-i--rs-m
B----- m---- c--- m----
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
でも 男性は 震えて いません 。
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
彼は 雪だるま です 。
Ն- ձնեմա---է:
Ն- ձ------ է-
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na -----ard e
N- d------- e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
彼は 雪だるま です 。
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e