男性の 絵を 描きます 。
Ե-----մարդ--մ-նկ-----:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y-s -i m----ye- nka-um
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
男性の 絵を 描きます 。
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
まず 頭 。
Ս-զ-ում գ----ը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
S--bum glu-hy
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
まず 頭 。
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
男性は 帽子を かぶって います 。
Այ---արդը--լ-ա---է--ր--:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
A-----r-y -l--ar-----r-l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
男性は 帽子を かぶって います 。
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
髪の毛は 見えません 。
Մ-զերը-չե---րևում:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M---ry--h’yen -er-vum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
髪の毛は 見えません 。
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
耳も 見えません 。
Ա--ն-ները ---յնպես չ-- -րև-ւ-:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Ak-njn--y ------s c----n -e--vum
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
耳も 見えません 。
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
背中も 見えません 。
Մ---ը նույնպ-ս-----րևո--:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
Mejk----u-npe---h’i---re-um
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
背中も 見えません 。
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
目と 口を 描きます 。
Ե- նկարու- ե- -չքե-ը - ---ա--:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Y-s ------ --m-a-h---ye-- -e---er--y
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
目と 口を 描きます 。
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
男性は 踊りながら 笑って います 。
Մա-դը-պա---մ-է - ծ-ծաղու-:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
Mardy-p-r-m e -ev -s-ts----m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
男性は 踊りながら 笑って います 。
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
男性の 鼻は 長い です 。
Մ-ր---եր--ր քիթ --ն-:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
Ma-d- -erkar -’i---uni
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
男性の 鼻は 長い です 。
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
手に 杖を 持って います 。
Ն-ա--ե-ք-ն մի---յ--կ-:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
Nr- d---rk’-n----p-a-t-ka
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
手に 杖を 持って います 。
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
首に ショールを 巻いて います 。
Նրա-պ---նո-ին -ի -ար- է-փ-թաթ--:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
Nra-----n-ts’in-m--sharf - -’--’-t’ats
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
首に ショールを 巻いて います 。
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
冬 なので 寒い です 。
Ձ-ե- - - ց---տ:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Dzmer- e yev-t---rt
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
冬 なので 寒い です 。
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
腕は たくましい です 。
Ձեռք-ր---մ-ա--զմ--ն:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
Dz-r--’-er- ---a-azm---n
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
腕は たくましい です 。
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
脚も たくましい です 。
Ոտքերը նո-յն--- ամրակազմ ե-:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
Vo---yer----y-pes --r-k-zm --n
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
脚も たくましい です 。
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
男性は 雪で 出来て います 。
Մ--դ- -յո--ի--է-պա-րաստ-ա-:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Mardy dzy--it-- e p---a-tv--s
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
男性は 雪で 出来て います 。
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
Ն---արտիք և-վ--ա---ւ-չ- կ----:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
N- v-rtik’ --v----a--u------krum
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
でも 男性は 震えて いません 。
Բ--- -ար-ը-չի մրս-ւմ:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
B-yts--mar-y----i-m---m
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
でも 男性は 震えて いません 。
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
彼は 雪だるま です 。
Նա -ն-մ-----:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na d-n--a-d-e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
彼は 雪だるま です 。
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e