あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
С---абдан --лкоосу--- ----ал---жалкоо -ол-о!
С-- а---- ж-------- - м------- ж----- б-----
С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о-
--------------------------------------------
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
0
S-- -b--- -al--osuŋ-- --n---ı- jal--o --lbo!
S-- a---- j-------- - m------- j----- b-----
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
Се- -шунчалы- көп--кт-йсың --м-нчалы- к---у----а!
С-- у-------- к-- у------- - м------- к-- у------
С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
0
S-n --u--al-k---- --t--sıŋ-- mı-çal---k-p--k---a!
S-- u-------- k-- u------- - m------- k-- u------
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
С-н -----алы- -еч ---еси--кеч-ке-бе!
С-- у-------- к-- к---------- к-----
С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е-
------------------------------------
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
0
Se---şun-a--k --ç -----iŋ-k-ç ke-b-!
S-- u-------- k-- k---------- k-----
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
Се--уш--ч---к -атуу к---сүң-- м-н----- ---уу ---бө!
С-- у-------- к---- к------ - м------- к---- к-----
С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө-
---------------------------------------------------
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
0
S-n uş-n--lı--ka-uu külö--ŋ---m------k-k--uu kü-bö!
S-- u-------- k---- k------ - m------- k---- k-----
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
С-н у-у-ч---к--кы-ы- сүй-------- -ын----- а-ы-ын-сүй-ө--!
С-- у-------- а----- с-------- - м------- а----- с-------
С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө-
---------------------------------------------------------
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
0
S-- uşunç--ı---k-r-n süy--ysüŋ - -ı---l-- akır-n-süylö-ö!
S-- u-------- a----- s-------- - m------- a----- s-------
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
С-- --ө--өп-и-е-иң-----н-алык-к-п ичп-!
С-- ө-- к-- и----- - м------- к-- и----
С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-!
---------------------------------------
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
0
Sen ö-- k------si- - -ı--a------p---p-!
S-- ö-- k-- i----- - m------- k-- i----
S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-!
---------------------------------------
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
С-н --- --- -ам--и-------ы- --м--------к-- там--и -арт-а!
С-- ө-- к-- т----- т------- - м------- к-- т----- т------
С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-!
---------------------------------------------------------
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
0
Sen -t---öp-tame-i -a-t------ --nça--- --- t-meki tart--!
S-- ö-- k-- t----- t------- - m------- k-- t----- t------
S-n ö-ö k-p t-m-k- t-r-a-ı- - m-n-a-ı- k-p t-m-k- t-r-p-!
---------------------------------------------------------
Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
С-н-ө-ө -өп-и--е-си- ---ы-чалык-к-- ---е--!
С-- ө-- к-- и------- - м------- к-- и------
С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-!
-------------------------------------------
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
0
S-n ö---k-p---te---ŋ-- -ı-ça-ık k---i--ebe!
S-- ö-- k-- i------- - m------- k-- i------
S-n ö-ö k-p i-t-y-i- - m-n-a-ı- k-p i-t-b-!
-------------------------------------------
Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
Сен----н--л-к-т-----д-й-ы- - мын-алык те- ай---а!
С-- у-------- т-- а------- - м------- т-- а------
С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
0
Se----un-a-ı----z a-d-ys-ŋ --m-nçalı- -ez-a---b-!
S-- u-------- t-- a------- - m------- t-- a------
S-n u-u-ç-l-k t-z a-d-y-ı- - m-n-a-ı- t-z a-d-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
Т-руңу-,-М--л---м--з-!
Т------- М----- м-----
Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------
Туруңуз, Мюллер мырза!
0
T--u--------l-er m-rza!
T------- M------ m-----
T-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a-
-----------------------
Turuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
Туруңуз, Мюллер мырза!
Turuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
От--у-у-- -юл-----ы---!
О-------- М----- м-----
О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а-
-----------------------
Отуруңуз, Мюллер мырза!
0
Ot-ruŋ-z--M-u---r -ı--a!
O-------- M------ m-----
O-u-u-u-, M-u-l-r m-r-a-
------------------------
Oturuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
Отуруңуз, Мюллер мырза!
Oturuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
О--р- бе-----,--ю-л-р м---а!
О---- б------- М----- м-----
О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------------
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
0
O--r---eri--z---y--le--m--z-!
O---- b------- M------ m-----
O-u-a b-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a-
-----------------------------
Otura beriŋiz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
Otura beriŋiz, Myuller mırza!
|
お待ち ください ! |
С-бы---у-б----уз!
С------- б-------
С-б-р-у- б-л-ң-з-
-----------------
Сабырдуу болуңуз!
0
Sa--r--u----uŋ--!
S------- b-------
S-b-r-u- b-l-ŋ-z-
-----------------
Sabırduu boluŋuz!
|
お待ち ください !
Сабырдуу болуңуз!
Sabırduu boluŋuz!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
Ш---л-аң--!
Ш----------
Ш-ш-л-а-ы-!
-----------
Шашылбаңыз!
0
Ş-şı-ba-ız!
Ş----------
Ş-ş-l-a-ı-!
-----------
Şaşılbaŋız!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
Шашылбаңыз!
Şaşılbaŋız!
|
少々 お待ち ください ! |
Би---з-к--- тур----!
Б-- а- к--- т-------
Б-р а- к-т- т-р-ң-з-
--------------------
Бир аз күтө туруңуз!
0
B-r -- k-tö t--uŋu-!
B-- a- k--- t-------
B-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
--------------------
Bir az kütö turuŋuz!
|
少々 お待ち ください !
Бир аз күтө туруңуз!
Bir az kütö turuŋuz!
|
気を つけて ! |
Абайла-ы-!
А---------
А-а-л-ң-з-
----------
Абайлаңыз!
0
Abay---ı-!
A---------
A-a-l-ŋ-z-
----------
Abaylaŋız!
|
気を つけて !
Абайлаңыз!
Abaylaŋız!
|
時間厳守で お願い します ! |
У--кытка-та- бо-у--з!
У------- т-- б-------
У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з-
---------------------
Убакытка так болуңуз!
0
U-ak-tka-tak-b-lu--z!
U------- t-- b-------
U-a-ı-k- t-k b-l-ŋ-z-
---------------------
Ubakıtka tak boluŋuz!
|
時間厳守で お願い します !
Убакытка так болуңуз!
Ubakıtka tak boluŋuz!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
А-ыл-ыз-б--б-ңу-!
А------ б--------
А-ы-с-з б-л-о-у-!
-----------------
Акылсыз болбоңуз!
0
Akıls---bolboŋ-z!
A------ b--------
A-ı-s-z b-l-o-u-!
-----------------
Akılsız bolboŋuz!
|
馬鹿な ことは しない ように !
Акылсыз болбоңуз!
Akılsız bolboŋuz!
|