髪の カットを お願い します 。 |
Ча--мд--кыркы------ а-асыз--?
Ч------ к----- б--- а--------
Ч-ч-м-ы к-р-ы- б-р- а-а-ы-б-?
-----------------------------
Чачымды кыркып бере аласызбы?
0
Ç-çı------r-ı- -ere alas---ı?
Ç------ k----- b--- a--------
Ç-ç-m-ı k-r-ı- b-r- a-a-ı-b-?
-----------------------------
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
|
髪の カットを お願い します 。
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
|
短すぎない よう 、 お願い します 。 |
Ө-ө-кыс-- эме- с-р-ны-.
Ө-- к---- э--- с-------
Ө-ө к-с-а э-е- с-р-н-ч-
-----------------------
Өтө кыска эмес сураныч.
0
Ötö-k---- e--s---ra---.
Ö-- k---- e--- s-------
Ö-ö k-s-a e-e- s-r-n-ç-
-----------------------
Ötö kıska emes suranıç.
|
短すぎない よう 、 お願い します 。
Өтө кыска эмес сураныч.
Ötö kıska emes suranıç.
|
少し 、 短めに お願い します 。 |
Б-р-а--к----р-ак,-----ны-.
Б-- а- к--------- с-------
Б-р а- к-с-а-а-к- с-р-н-ч-
--------------------------
Бир аз кыскараак, сураныч.
0
Bir az k---a--------r----.
B-- a- k--------- s-------
B-r a- k-s-a-a-k- s-r-n-ç-
--------------------------
Bir az kıskaraak, suranıç.
|
少し 、 短めに お願い します 。
Бир аз кыскараак, сураныч.
Bir az kıskaraak, suranıç.
|
写真を 現像して もらえます か ? |
Сиз --р---ө-дү------ -ы---а-а--зб-?
С-- с--------- и---- ч--- а--------
С-з с-р-т-ө-д- и-т-п ч-г- а-а-ы-б-?
-----------------------------------
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
0
S-z sü--tt-rdü iş-e--çı-- a-a---bı?
S-- s--------- i---- ç--- a--------
S-z s-r-t-ö-d- i-t-p ç-g- a-a-ı-b-?
-----------------------------------
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
|
写真を 現像して もらえます か ?
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
|
写真は CDに 入って います 。 |
Сүрөт--р C--е--а-.
С------- C--- б---
С-р-т-ө- C-д- б-р-
------------------
Сүрөттөр CDде бар.
0
Sür--t-r---de --r.
S------- C--- b---
S-r-t-ö- C-d- b-r-
------------------
Süröttör CDde bar.
|
写真は CDに 入って います 。
Сүрөттөр CDде бар.
Süröttör CDde bar.
|
写真は カメラに 入って います 。 |
Сү---т-------р-д-.
С------- к--------
С-р-т-ө- к-м-р-д-.
------------------
Сүрөттөр камерада.
0
Sür----r-k--e--da.
S------- k--------
S-r-t-ö- k-m-r-d-.
------------------
Süröttör kamerada.
|
写真は カメラに 入って います 。
Сүрөттөр камерада.
Süröttör kamerada.
|
時計を 修理して もらえます か ? |
Са--ты-о--о----а---б-?
С----- о---- а--------
С-а-т- о-д-й а-а-ы-б-?
----------------------
Саатты оңдой аласызбы?
0
Saattı-o--o- --a-ı---?
S----- o---- a--------
S-a-t- o-d-y a-a-ı-b-?
----------------------
Saattı oŋdoy alasızbı?
|
時計を 修理して もらえます か ?
Саатты оңдой аласызбы?
Saattı oŋdoy alasızbı?
|
ガラスが 壊れました 。 |
Ай--к сы--а-.
А---- с------
А-н-к с-н-а-.
-------------
Айнек сынган.
0
A---k --ngan.
A---- s------
A-n-k s-n-a-.
-------------
Aynek sıngan.
|
ガラスが 壊れました 。
Айнек сынган.
Aynek sıngan.
|
電池が 切れました 。 |
Б-тар-- -ош.
Б------ б---
Б-т-р-я б-ш-
------------
Батарея бош.
0
B----ey- ---.
B------- b---
B-t-r-y- b-ş-
-------------
Batareya boş.
|
電池が 切れました 。
Батарея бош.
Batareya boş.
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ? |
К-йнө--- ү----ө- --ас-зб-?
К------- ү------ а--------
К-й-ө-т- ү-ү-т-й а-а-ы-б-?
--------------------------
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
0
Kö-n------t--t-- --as-zb-?
K------- ü------ a--------
K-y-ö-t- ü-ü-t-y a-a-ı-b-?
--------------------------
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ? |
Шымд- тазал-й а--сы-бы?
Ш---- т------ а--------
Ш-м-ы т-з-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------
Шымды тазалай аласызбы?
0
Ş--d- t-za-ay---asız-ı?
Ş---- t------ a--------
Ş-m-ı t-z-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------
Şımdı tazalay alasızbı?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
Шымды тазалай аласызбы?
Şımdı tazalay alasızbı?
|
靴を 修理して もらえます か ? |
Б-т кийи--и---дой а---ыз--?
Б-- к------ о---- а--------
Б-т к-й-м-и о-д-й а-а-ы-б-?
---------------------------
Бут кийимди оңдой аласызбы?
0
Bu---i-------ŋ--y-ala--z--?
B-- k------ o---- a--------
B-t k-y-m-i o-d-y a-a-ı-b-?
---------------------------
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
|
靴を 修理して もらえます か ?
Бут кийимди оңдой аласызбы?
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
|
火を 貸して もらえます か ? |
Си-д- та-еки----ыла-ы?
С---- т----- т--------
С-з-е т-м-к- т-б-л-б-?
----------------------
Сизде тамеки табылабы?
0
S---e t--eki-ta-ı--bı?
S---- t----- t--------
S-z-e t-m-k- t-b-l-b-?
----------------------
Sizde tameki tabılabı?
|
火を 貸して もらえます か ?
Сизде тамеки табылабы?
Sizde tameki tabılabı?
|
マッチか ライターは あります か ? |
С--де--ире-ке ж-------а-к- б-р--?
С---- ш------ ж- з-------- б-----
С-з-е ш-р-ң-е ж- з-ж-г-л-а б-р-ы-
---------------------------------
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
0
S-zd- -ir--ke-je-za---al-- -a-b-?
S---- ş------ j- z-------- b-----
S-z-e ş-r-ŋ-e j- z-j-g-l-a b-r-ı-
---------------------------------
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
|
マッチか ライターは あります か ?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
|
灰皿は あります か ? |
Си-де---- -ал-ыч---рбы?
С---- к-- с----- б-----
С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы-
-----------------------
Сизде күл салгыч барбы?
0
S-zde-k---s-lgı- b-r-ı?
S---- k-- s----- b-----
S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı-
-----------------------
Sizde kül salgıç barbı?
|
灰皿は あります か ?
Сизде күл салгыч барбы?
Sizde kül salgıç barbı?
|
葉巻を 吸います か ? |
С---си-ар- -е--с-зби?
С-- с----- ч---------
С-з с-г-р- ч-г-с-з-и-
---------------------
Сиз сигара чегесизби?
0
Si- s--a-a çe-----bi?
S-- s----- ç---------
S-z s-g-r- ç-g-s-z-i-
---------------------
Siz sigara çegesizbi?
|
葉巻を 吸います か ?
Сиз сигара чегесизби?
Siz sigara çegesizbi?
|
タバコを 吸います か ? |
Сиз-та---и--а--асызбы?
С-- т----- т----------
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S-- -a--ki---r-a--zbı?
S-- t----- t----------
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
タバコを 吸います か ?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
|
パイプを 吸います か ? |
С---т-тү- ---еки т----сызб-?
С-- т---- т----- т----------
С-з т-т-к т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------------
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
0
Si---ütü---ameki--artas--bı?
S-- t---- t----- t----------
S-z t-t-k t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------------
Siz tütük tameki tartasızbı?
|
パイプを 吸います か ?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
Siz tütük tameki tartasızbı?
|