Сүйлөшмө

ky In the taxi   »   pl W taksówce

38 [отуз сегиз]

In the taxi

In the taxi

38 [trzydzieści osiem]

W taksówce

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. P-os-ę --zwa- t--sów-ę. P----- w----- t-------- P-o-z- w-z-a- t-k-ó-k-. ----------------------- Proszę wezwać taksówkę. 0
Станцияга чейин канча турат? Ile --s-t----ku-s-----w---a? I-- k------- k--- d- d------ I-e k-s-t-j- k-r- d- d-o-c-? ---------------------------- Ile kosztuje kurs do dworca? 0
Аэропортко чейин канча турат? I-- --sz--je k------ --t--s-o? I-- k------- k--- n- l-------- I-e k-s-t-j- k-r- n- l-t-i-k-? ------------------------------ Ile kosztuje kurs na lotnisko? 0
Сураныч, түз айдаңыз. Pr-sz- je-hać-p---t-. P----- j----- p------ P-o-z- j-c-a- p-o-t-. --------------------- Proszę jechać prosto. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Pro-z--sk-ęc---tut-- - p-a--. P----- s------ t---- w p----- P-o-z- s-r-c-ć t-t-j w p-a-o- ----------------------------- Proszę skręcić tutaj w prawo. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Pros-ę------ n- rog---kręc-ć-w l-wo. P----- t---- n- r--- s------ w l---- P-o-z- t-t-j n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------------ Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo. 0
Мен шашып жатам. Ś-i---y -i----. Ś------ m- s--- Ś-i-s-y m- s-ę- --------------- Śpieszy mi się. 0
Менин убактым бар. Mam-cza-. M-- c---- M-m c-a-. --------- Mam czas. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. P-oszę jec-a- wo----j. P----- j----- w------- P-o-z- j-c-a- w-l-i-j- ---------------------- Proszę jechać wolniej. 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. P-os-ę-----tu-aj-z-t-zy-ać. P----- s-- t---- z--------- P-o-z- s-ę t-t-j z-t-z-m-ć- --------------------------- Proszę się tutaj zatrzymać. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. Pros-ę-c-w--ę---czeka-. P----- c----- z-------- P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-. ----------------------- Proszę chwilę zaczekać. 0
Мен дароо келем. Zara- w-a---. Z---- w------ Z-r-z w-a-a-. ------------- Zaraz wracam. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. P-o----o----w-to---i----pa-----. P----- o p----------- / p------- P-o-z- o p-k-i-o-a-i- / p-r-g-n- -------------------------------- Proszę o pokwitowanie / paragon. 0
Менде майда акча жок. N-e m-m--r-bn---. N-- m-- d-------- N-e m-m d-o-n-c-. ----------------- Nie mam drobnych. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. Dzi-ku-ę.---sz-----e---z--a. D-------- R----- n-- t------ D-i-k-j-. R-s-t- n-e t-z-b-. ---------------------------- Dziękuję. Reszty nie trzeba. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. P--sz---ni- zaw---ć --- t-- -d-es. P----- m--- z------ p-- t-- a----- P-o-z- m-i- z-w-e-ć p-d t-n a-r-s- ---------------------------------- Proszę mnie zawieźć pod ten adres. 0
Мени мейманканама алып барыңыз. P-osz------ --w-eźć-do--o-e---hot---. P----- m--- z------ d- m----- h------ P-o-z- m-i- z-w-e-ć d- m-j-g- h-t-l-. ------------------------------------- Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu. 0
Мени жээкке алып барыңыз. Pro--ę m------w--------p-aż-. P----- m--- z------ n- p----- P-o-z- m-i- z-w-e-ć n- p-a-ę- ----------------------------- Proszę mnie zawieźć na plażę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -