Сүйлөшмө

ky Appointment   »   pl Umówione spotkanie

24 [жыйырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Sp--niłe- / -późnił-----ę -a-a---b-s? S-------- / S-------- s-- n- a------- S-ó-n-ł-ś / S-ó-n-ł-ś s-ę n- a-t-b-s- ------------------------------------- Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. Czek---- ---z---ł-- na c----e--ó--g-dzi-y. C------- / C------- n- c----- p-- g------- C-e-a-e- / C-e-a-a- n- c-e-i- p-ł g-d-i-y- ------------------------------------------ Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? N-e-m-sz p-zy----ie ----rk-? N-- m--- p--- s---- k------- N-e m-s- p-z- s-b-e k-m-r-i- ---------------------------- Nie masz przy sobie komórki? 0
Кийинки жолу так бол! N-s---ny---a--m-bądź -unk--al--e! N-------- r---- b--- p----------- N-s-ę-n-m r-z-m b-d- p-n-t-a-n-e- --------------------------------- Następnym razem bądź punktualnie! 0
Кийинки жолу таксиге түш! N--t-p----r-----w-ź--a-s--k-! N-------- r---- w-- t-------- N-s-ę-n-m r-z-m w-ź t-k-ó-k-! ----------------------------- Następnym razem weź taksówkę! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! N-st---ym-r---m--e- -a-a-o-! N-------- r---- w-- p------- N-s-ę-n-m r-z-m w-ź p-r-s-l- ---------------------------- Następnym razem weź parasol! 0
Эртең мен бошмун. Ju-ro---m -o-n-. J---- m-- w----- J-t-o m-m w-l-e- ---------------- Jutro mam wolne. 0
Эртең жолугалыбы? M-że----ię--utr--s-o--ać? M----- s-- j---- s------- M-ż-m- s-ę j-t-o s-o-k-ć- ------------------------- Możemy się jutro spotkać? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Pr-ykro-m---jutro---- ---ę. P------ m-- j---- n-- m---- P-z-k-o m-, j-t-o n-e m-g-. --------------------------- Przykro mi, jutro nie mogę. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? M--z--a-ie--p--ny -- --e--nd? M--- j----- p---- n- w------- M-s- j-k-e- p-a-y n- w-e-e-d- ----------------------------- Masz jakieś plany na weekend? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? A -o----est-ś -uż--mówio-y----m----n-? A m--- j----- j-- u------- / u-------- A m-ż- j-s-e- j-ż u-ó-i-n- / u-ó-i-n-? -------------------------------------- A może jesteś już umówiony / umówiona? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Pr----uj-, że--ś-------spo--al- --w-ek--d. P--------- ż------ s-- s------- w w------- P-o-o-u-ę- ż-b-ś-y s-ę s-o-k-l- w w-e-e-d- ------------------------------------------ Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. 0
Пикник кылалыбы? U---dz-m--p---i-? U-------- p------ U-z-d-i-y p-k-i-? ----------------- Urządzimy piknik? 0
Жээкке баралыбы? Poj-dz-e-- n--pla--? P--------- n- p----- P-j-d-i-m- n- p-a-ę- -------------------- Pojedziemy na plażę? 0
Тоого баралы? P--e-zi--y-w gó-y? P--------- w g---- P-j-d-i-m- w g-r-? ------------------ Pojedziemy w góry? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. Odb--rę c-ę-z---u-a. O------ c-- z b----- O-b-o-ę c-ę z b-u-a- -------------------- Odbiorę cię z biura. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. Od--o---cię---d--u. O------ c-- z d---- O-b-o-ę c-ę z d-m-. ------------------- Odbiorę cię z domu. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. O-b--rę--i- z-przy-tank- -u-obu---e--. O------ c-- z p--------- a------------ O-b-o-ę c-ę z p-z-s-a-k- a-t-b-s-w-g-. -------------------------------------- Odbiorę cię z przystanku autobusowego. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -