Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   pl Na lotnisku

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Chc-a---m ---hciał-by----r---rwo----l---do A--n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
Бул түз каттамбы? Cz--j-s- t---ot-be--o-redni? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. P-pr--z--m-e-sc--pr-y--k---- d---nie-a----c-. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. C-cia-by--/--hc-ałabym p-tw-erdz-ć--oj--r--er-acj-. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. C-c--ł-y--- C-c-a-ab------o-a- --j- -ez---a--ę. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Chc-----m / C-c--ł--ym-z----ić----- r-z-rwacj-. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Ki--y--d-at--- n-st-p-y s---l-- -- -zy--? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
Эки орун калдыбы? C-y -ą-d-----l-e-mie---a? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-e-----y -ylko--ed-- wol-e ---jsce. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
Биз качан конобуз? Kied--wy-ą-uje-y? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
Биз качан келебиз? Kiedy -am-będz---y? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Kiedy -a--- a-t-bus-będz-e j-cha- d---entr-- mias-a? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Cz--to-je-t--a---- pa-i --li-ka? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Czy-to---st -ana / -an--tor--? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Cz--t- --st -a-a-/ -a----ag-ż? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
Канча жүк ала алам? I-- ---aż---og- za--a-? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
Жыйырма килограмм. D--dzie-ci- k-l-g-am-w. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Co- -y-ko --ad-i----- k-l-gra-ó-? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -