Сүйлөшмө

ky In the discotheque   »   pl Na dyskotece

46 [кырк алты]

In the discotheque

In the discotheque

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? C-y -- mi-js-e -----w-l--? C-- t- m------ j--- w----- C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? Czy--o-ę-s----o pa-- / p----prz--ią-ć? C-- m--- s-- d- p--- / p--- p--------- C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
Кубаныч менен. Do-rze. D------ D-b-z-. ------- Dobrze. 0
Музыканы кандай деп эсептейсиз? J-k--od----s-ę panu / p------ muz-ka? J-- p----- s-- p--- / p--- t- m------ J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
Бир аз өтө катуу. J-s--t-o-h---a----ś--. J--- t----- z- g------ J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. Ale--e--zes--ł gr- ca-k-----obr--. A-- t-- z----- g-- c------ d------ A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
Сиз бул жерге көп келесизби? C-----ęs-o -a- /---n- t- -y--? C-- c----- p-- / p--- t- b---- C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
Жок, бул биринчи жолу келишим. Ni-, --s--- tu-pi---s-- -az. N--- j----- t- p------- r--- N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. W-ześni-j tu n--d- ni--był-m / b---m. W-------- t- n---- n-- b---- / b----- W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
Бийлейсизби? Za-a---y-pan --p-n-? Z------- p-- / p---- Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
Балким кийинчерээк. M-że-późn-e-. M--- p------- M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. Ni- ---em zbyt-dob-z---ań--yć. N-- u---- z--- d----- t------- N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
Бул абдан оңой. T---es--ca---em pro---. T- j--- c------ p------ T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
Мен сизге көрсөтөм. Po--żę-pa-u-/---n-. P----- p--- / p---- P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
Жок, башка жолу жакшыраак. N------ż- ---------em. N--- m--- i---- r----- N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
Бирөөнү күтүп жатасызбы? C---- --n --p--- na kog--? C---- p-- / p--- n- k----- C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
Ооба, досумду. Ta--n- p-z--ac-e--- - T--,--a--o-ego-c--o--ka. T-- n- p----------- / T--- n- m----- c-------- T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
Тигинде ал(бала) келе жатат. O- w-a-n-e -dzie! O- w------ i----- O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -