Sveiki!
ጤና ይስጥልኝ!
ጤ_ ይ_____
ጤ- ይ-ጥ-ኝ-
---------
ጤና ይስጥልኝ!
0
t---a-y--it’ilinyi!
t____ y____________
t-ē-a y-s-t-i-i-y-!
-------------------
t’ēna yisit’ilinyi!
Sveiki!
ጤና ይስጥልኝ!
t’ēna yisit’ilinyi!
Laba diena!
መል-- --!
መ___ ቀ__
መ-ካ- ቀ-!
--------
መልካም ቀን!
0
meli-ami--’en-!
m_______ k_____
m-l-k-m- k-e-i-
---------------
melikami k’eni!
Laba diena!
መልካም ቀን!
melikami k’eni!
Kaip sekasi?
እ-ደም----/ነ-?
እ____ ነ_____
እ-ደ-ን ነ-/-ሽ-
------------
እንደምን ነህ/ነሽ?
0
i--d---n--n----n----?
i________ n__________
i-i-e-i-i n-h-/-e-h-?
---------------------
inidemini nehi/neshi?
Kaip sekasi?
እንደምን ነህ/ነሽ?
inidemini nehi/neshi?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Europos?
ከአ-ሮ- -ው ----?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ው-ፓ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
0
ke’-wi--pa----i ------u--?
k_________ n___ y_________
k-’-w-r-p- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āwiropa newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Europos?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Amerikos?
ከአሜሪ--ነ- የ---?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ሜ-ካ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
0
ke’āmērīk- new- ye---’uti?
k_________ n___ y_________
k-’-m-r-k- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āmērīka newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Amerikos?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Azijos?
ከኤ-- ----መጡት?
ከ___ ነ_ የ____
ከ-ስ- ነ- የ-ጡ-?
-------------
ከኤስያ ነው የመጡት?
0
ke’------n--i-ye-e-’-ti?
k_______ n___ y_________
k-’-s-y- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------
ke’ēsiya newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Azijos?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
Kuriame viešbutyje (jūs] gyvenate?
በየት-ው-ሆቴ---ው-ያረፉ---ተ-መ-ት?
በ____ ሆ__ ነ_ ያ___________
በ-ት-ው ሆ-ል ነ- ያ-ፉ-/-ተ-መ-ት-
-------------------------
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
0
be-etin-awi hotēli--ewi --r---ti----ek--me-’-ti?
b__________ h_____ n___ y_______________________
b-y-t-n-a-i h-t-l- n-w- y-r-f-t-/-e-e-’-m-t-u-i-
------------------------------------------------
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
Kuriame viešbutyje (jūs] gyvenate?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
Ar jau ilgai (esate] čia?
ምን --ል--ዜ-ቆዩ-እ--?
ም_ ያ__ ጊ_ ቆ_ እ___
ም- ያ-ል ጊ- ቆ- እ-ህ-
-----------------
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
0
mini--akili--īz--k-o--------?
m___ y_____ g___ k____ i_____
m-n- y-k-l- g-z- k-o-u i-ī-i-
-----------------------------
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
Ar jau ilgai (esate] čia?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite]?
ለምን--ክ- ጊዜ-ይ-ያሉ?
ለ__ ያ__ ጊ_ ይ____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ያ-?
----------------
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
0
l-min- y------g-------’--a--?
l_____ y_____ g___ y_________
l-m-n- y-k-l- g-z- y-k-o-a-u-
-----------------------------
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite]?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
Ar jums čia patinka?
እን-ት-አገኙት -ዚህ?/ ወደ-ታል-እዚህ?
እ___ አ___ አ____ ወ____ እ___
እ-ዴ- አ-ኙ- አ-ህ-/ ወ-ዉ-ል እ-ህ-
--------------------------
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
0
inid--i -g--y-ti-ā-----/-wedewu---i-----i?
i______ ā_______ ā______ w_________ i_____
i-i-ē-i ā-e-y-t- ā-ī-i-/ w-d-w-t-l- i-ī-i-
------------------------------------------
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
Ar jums čia patinka?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
Ar (jūs] čia atostogaujate?
ለእረ-ት/----ናት ነ--እዚ- ያሉ-?
ለ___________ ነ_ እ__ ያ___
ለ-ረ-ት-ለ-ዝ-ና- ነ- እ-ህ ያ-ት-
------------------------
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
0
le’i---i--/--mezi-a--t- ne-i--z-h- yal-t-?
l______________________ n___ i____ y______
l-’-r-f-t-/-e-e-i-a-a-i n-w- i-ī-i y-l-t-?
------------------------------------------
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
Ar (jūs] čia atostogaujate?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
Aplankykite mane kada nors!
እ-ክዎ አ-------ብኙኝ!
እ___ አ____ ይ_____
እ-ክ- አ-ዳ-ዴ ይ-ብ-ኝ-
-----------------
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
0
i---i-- --i----d- y--o-in--ny-!
i______ ā________ y____________
i-a-i-o ā-i-a-i-ē y-g-b-n-u-y-!
-------------------------------
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
Aplankykite mane kada nors!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
Čia mano adresas.
የኔ -ድራሻ እ----ው።
የ_ አ___ እ__ ነ__
የ- አ-ራ- እ-ህ ነ-።
---------------
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
0
ye-ē ----as-- -zīhi -e-i.
y___ ā_______ i____ n____
y-n- ā-i-a-h- i-ī-i n-w-.
-------------------------
yenē ādirasha izīhi newi.
Čia mano adresas.
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
yenē ādirasha izīhi newi.
Ar (mes] rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
ነ--እ--ናኛለ-?
ነ_ እ_______
ነ- እ-ገ-ኛ-ን-
-----------
ነገ እንገናኛለን?
0
ne-e --igen---al-n-?
n___ i______________
n-g- i-i-e-a-y-l-n-?
--------------------
nege inigenanyaleni?
Ar (mes] rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
ነገ እንገናኛለን?
nege inigenanyaleni?
Labai gaila, (aš] jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
አ-ናለ-- ---ጉዳ- አ-ኝ።
አ_____ ሌ_ ጉ__ አ___
አ-ና-ው- ሌ- ጉ-ይ አ-ኝ-
------------------
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
0
ā-in-l--i!---l--gu--y- āl----.
ā_________ l___ g_____ ā______
ā-i-a-e-i- l-l- g-d-y- ā-e-y-.
------------------------------
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
Labai gaila, (aš] jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
Iki!
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
c--w-!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
Iki pasimatymo!
ደህ--ሁ- / ሁ-!
ደ__ ሁ_ / ሁ__
ደ-ና ሁ- / ሁ-!
------------
ደህና ሁን / ሁኚ!
0
d-h-n---un- / --ny-!
d_____ h___ / h_____
d-h-n- h-n- / h-n-ī-
--------------------
dehina huni / hunyī!
Iki pasimatymo!
ደህና ሁን / ሁኚ!
dehina huni / hunyī!
(Iki greito!] / Kol kas!
በ------ካ--/-ይሻለው!---ገናኛለ-።
በ___ አ___________ እ_______
በ-ር- አ-ካ-ው-አ-ሻ-ው- እ-ገ-ኛ-ን-
--------------------------
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
0
b-k’--i-u-āy---l--i-ā-i--a--wi---n--enan--leni.
b________ ā____________________ i______________
b-k-i-i-u ā-i-a-e-i-ā-i-h-l-w-! i-i-e-a-y-l-n-.
-----------------------------------------------
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
(Iki greito!] / Kol kas!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.