Sveiki!
ጤ- -----!
ጤ_ ይ_____
ጤ- ይ-ጥ-ኝ-
---------
ጤና ይስጥልኝ!
0
t’-na -i-it’i-in--!
t____ y____________
t-ē-a y-s-t-i-i-y-!
-------------------
t’ēna yisit’ilinyi!
Sveiki!
ጤና ይስጥልኝ!
t’ēna yisit’ilinyi!
Laba diena!
መ--- --!
መ___ ቀ__
መ-ካ- ቀ-!
--------
መልካም ቀን!
0
m-lika-- k’---!
m_______ k_____
m-l-k-m- k-e-i-
---------------
melikami k’eni!
Laba diena!
መልካም ቀን!
melikami k’eni!
Kaip sekasi?
እ---- ----ሽ?
እ____ ነ_____
እ-ደ-ን ነ-/-ሽ-
------------
እንደምን ነህ/ነሽ?
0
i-i-emi-- --h-/-e-h-?
i________ n__________
i-i-e-i-i n-h-/-e-h-?
---------------------
inidemini nehi/neshi?
Kaip sekasi?
እንደምን ነህ/ነሽ?
inidemini nehi/neshi?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Europos?
ከ--ሮ--ነው--መ--?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ው-ፓ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
0
ke---i-opa n-w- ye------i?
k_________ n___ y_________
k-’-w-r-p- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āwiropa newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Europos?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Amerikos?
ከአ--ካ-ነ- -መ-ት?
ከ____ ነ_ የ____
ከ-ሜ-ካ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
0
k--ā-ērīk- n--i yem-t-uti?
k_________ n___ y_________
k-’-m-r-k- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āmērīka newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Amerikos?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Azijos?
ከኤስ--ነ--የ--ት?
ከ___ ነ_ የ____
ከ-ስ- ነ- የ-ጡ-?
-------------
ከኤስያ ነው የመጡት?
0
k--ēs--- --wi--e----uti?
k_______ n___ y_________
k-’-s-y- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------
ke’ēsiya newi yemet’uti?
Ar jūs (atvykote / esate] iš Azijos?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
Kuriame viešbutyje (jūs] gyvenate?
በየ-ኛው--ቴ- ነ--ያ--ት/-ተቀመጡ-?
በ____ ሆ__ ነ_ ያ___________
በ-ት-ው ሆ-ል ነ- ያ-ፉ-/-ተ-መ-ት-
-------------------------
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
0
be------a-- hot-li -ewi y-r--u-i/-et-k---e-’u--?
b__________ h_____ n___ y_______________________
b-y-t-n-a-i h-t-l- n-w- y-r-f-t-/-e-e-’-m-t-u-i-
------------------------------------------------
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
Kuriame viešbutyje (jūs] gyvenate?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
Ar jau ilgai (esate] čia?
ምን-ያክ- ጊዜ ቆዩ--ዚህ?
ም_ ያ__ ጊ_ ቆ_ እ___
ም- ያ-ል ጊ- ቆ- እ-ህ-
-----------------
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
0
mi-- y-k-li -īzē k’o-u --īh-?
m___ y_____ g___ k____ i_____
m-n- y-k-l- g-z- k-o-u i-ī-i-
-----------------------------
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
Ar jau ilgai (esate] čia?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite]?
ለ-ን--ክል -- ----?
ለ__ ያ__ ጊ_ ይ____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ያ-?
----------------
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
0
lemi----ak-li----ē-y-k’oy--u?
l_____ y_____ g___ y_________
l-m-n- y-k-l- g-z- y-k-o-a-u-
-----------------------------
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite]?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
Ar jums čia patinka?
እንዴ- አገኙት --ህ-/ -ደዉታል እ-ህ?
እ___ አ___ አ____ ወ____ እ___
እ-ዴ- አ-ኙ- አ-ህ-/ ወ-ዉ-ል እ-ህ-
--------------------------
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
0
i-idē-- ---ny--i ā-ī-i?/ wedew-tal--i---i?
i______ ā_______ ā______ w_________ i_____
i-i-ē-i ā-e-y-t- ā-ī-i-/ w-d-w-t-l- i-ī-i-
------------------------------------------
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
Ar jums čia patinka?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
Ar (jūs] čia atostogaujate?
ለእረ---ለመ-ናናት--ው-እ-ህ --ት?
ለ___________ ነ_ እ__ ያ___
ለ-ረ-ት-ለ-ዝ-ና- ነ- እ-ህ ያ-ት-
------------------------
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
0
le’ire--ti-lem---n---ti-n-wi i--h--y--u-i?
l______________________ n___ i____ y______
l-’-r-f-t-/-e-e-i-a-a-i n-w- i-ī-i y-l-t-?
------------------------------------------
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
Ar (jūs] čia atostogaujate?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
Aplankykite mane kada nors!
እባክ----ዳ-ዴ ይጎብኙኝ!
እ___ አ____ ይ_____
እ-ክ- አ-ዳ-ዴ ይ-ብ-ኝ-
-----------------
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
0
ib-ki-o---i-a---ē--igob------i!
i______ ā________ y____________
i-a-i-o ā-i-a-i-ē y-g-b-n-u-y-!
-------------------------------
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
Aplankykite mane kada nors!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
Čia mano adresas.
የ- --ራሻ እ-- -ው።
የ_ አ___ እ__ ነ__
የ- አ-ራ- እ-ህ ነ-።
---------------
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
0
y-nē-ādi----a -zī----ew-.
y___ ā_______ i____ n____
y-n- ā-i-a-h- i-ī-i n-w-.
-------------------------
yenē ādirasha izīhi newi.
Čia mano adresas.
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
yenē ādirasha izīhi newi.
Ar (mes] rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
ነ--እን-ና--ን?
ነ_ እ_______
ነ- እ-ገ-ኛ-ን-
-----------
ነገ እንገናኛለን?
0
ne-e-i-i---any----i?
n___ i______________
n-g- i-i-e-a-y-l-n-?
--------------------
nege inigenanyaleni?
Ar (mes] rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
ነገ እንገናኛለን?
nege inigenanyaleni?
Labai gaila, (aš] jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
አዝ-ለው--ሌላ -ዳይ አ--።
አ_____ ሌ_ ጉ__ አ___
አ-ና-ው- ሌ- ጉ-ይ አ-ኝ-
------------------
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
0
āz-nal-wi!--ē-a-g---yi ā--nyi.
ā_________ l___ g_____ ā______
ā-i-a-e-i- l-l- g-d-y- ā-e-y-.
------------------------------
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
Labai gaila, (aš] jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
Iki!
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
cha-i!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
Iki pasimatymo!
ደ------- ሁኚ!
ደ__ ሁ_ / ሁ__
ደ-ና ሁ- / ሁ-!
------------
ደህና ሁን / ሁኚ!
0
de--na-hu-----huny-!
d_____ h___ / h_____
d-h-n- h-n- / h-n-ī-
--------------------
dehina huni / hunyī!
Iki pasimatymo!
ደህና ሁን / ሁኚ!
dehina huni / hunyī!
(Iki greito!] / Kol kas!
በቅር- ------አ-ሻለ-! ----ኛለ-።
በ___ አ___________ እ_______
በ-ር- አ-ካ-ው-አ-ሻ-ው- እ-ገ-ኛ-ን-
--------------------------
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
0
be-’ir-b- ā----l-w--ā-ishal-wi! in-gena--a-e--.
b________ ā____________________ i______________
b-k-i-i-u ā-i-a-e-i-ā-i-h-l-w-! i-i-e-a-y-l-n-.
-----------------------------------------------
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
(Iki greito!] / Kol kas!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.