Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   ro La gradina zoologică

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rumunų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. A--l--e-te gră-i-a -o-l--i-ă. Acolo este grădina zoologică. A-o-o e-t- g-ă-i-a z-o-o-i-ă- ----------------------------- Acolo este grădina zoologică. 0
Ten (yra) žirafos. Aco-- su-- -ira--l-. Acolo sunt girafele. A-o-o s-n- g-r-f-l-. -------------------- Acolo sunt girafele. 0
Kur (yra) lokiai / meškos? Un-e--u-t--rşii? Unde sunt urşii? U-d- s-n- u-ş-i- ---------------- Unde sunt urşii? 0
Kur (yra) drambliai? U-d--su---elef--ţ-i? Unde sunt elefanţii? U-d- s-n- e-e-a-ţ-i- -------------------- Unde sunt elefanţii? 0
Kur (yra) gyvatės? Und----nt------i? Unde sunt şerpii? U-d- s-n- ş-r-i-? ----------------- Unde sunt şerpii? 0
Kur (yra) liūtai? Un-- ---t -e--? Unde sunt leii? U-d- s-n- l-i-? --------------- Unde sunt leii? 0
(Aš) turiu fotoaparatą. A- ----parat f---. Am un aparat foto. A- u- a-a-a- f-t-. ------------------ Am un aparat foto. 0
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. Am -i-- ca-er--de----mat. Am şi o cameră de filmat. A- ş- o c-m-r- d- f-l-a-. ------------------------- Am şi o cameră de filmat. 0
Kur (yra) baterija? Unde-es-- - b--e-i-? Unde este o baterie? U-d- e-t- o b-t-r-e- -------------------- Unde este o baterie? 0
Kur (yra) pingvinai? U-d- su-t-p--gu----? Unde sunt pinguinii? U-d- s-n- p-n-u-n-i- -------------------- Unde sunt pinguinii? 0
Kur (yra) kengūros? U-d-----t-cangur--? Unde sunt cangurii? U-d- s-n- c-n-u-i-? ------------------- Unde sunt cangurii? 0
Kur (yra) raganosiai? Un-- sunt-rinoce-ii? Unde sunt rinocerii? U-d- s-n- r-n-c-r-i- -------------------- Unde sunt rinocerii? 0
Kur (yra) tualetas? U--e----- --toale--? Unde este o toaletă? U-d- e-t- o t-a-e-ă- -------------------- Unde este o toaletă? 0
Ten (yra) kavinė. A---o--ste o-cafe-e-. Acolo este o cafenea. A-o-o e-t- o c-f-n-a- --------------------- Acolo este o cafenea. 0
Ten (yra) restoranas. Acolo--s---un-r-s--ur---. Acolo este un restaurant. A-o-o e-t- u- r-s-a-r-n-. ------------------------- Acolo este un restaurant. 0
Kur (yra) kupranugariai? Unde-su---c-m-le--? Unde sunt cămilele? U-d- s-n- c-m-l-l-? ------------------- Unde sunt cămilele? 0
Kur (yra) gorilos ir zebrai? Un-- --nt---r-lel--ş-----r--e? Unde sunt gorilele şi zebrele? U-d- s-n- g-r-l-l- ş- z-b-e-e- ------------------------------ Unde sunt gorilele şi zebrele? 0
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? Und- sun- ti--i- şi -r-co--l-i? Unde sunt tigrii şi crocodilii? U-d- s-n- t-g-i- ş- c-o-o-i-i-? ------------------------------- Unde sunt tigrii şi crocodilii? 0

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !