Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 1   »   ro Întrebări – Trecut 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Klausimai — praeitis 1

85 [optzeci şi cinci]

Întrebări – Trecut 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rumunų Žaisti Daugiau
Kiek (jūs) išgėrėte? C-t --i -ău-? Cât aţi băut? C-t a-i b-u-? ------------- Cât aţi băut? 0
Kiek (jūs) dirbote? Câ--aţi -u--i-? Cât aţi muncit? C-t a-i m-n-i-? --------------- Cât aţi muncit? 0
Kiek (jūs) parašėte? C-- a-i----is? Cât aţi scris? C-t a-i s-r-s- -------------- Cât aţi scris? 0
Kaip (jūs) miegojote? Cu- aţ--do----? Cum aţi dormit? C-m a-i d-r-i-? --------------- Cum aţi dormit? 0
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? Cum-aţ--t-e--t ----e---? Cum aţi trecut examenul? C-m a-i t-e-u- e-a-e-u-? ------------------------ Cum aţi trecut examenul? 0
Kaip (jūs) radote kelią? Cum a-i-găsi----u-u-? Cum aţi găsit drumul? C-m a-i g-s-t d-u-u-? --------------------- Cum aţi găsit drumul? 0
Su kuo (jūs) kalbėjote? C---i----ţi vorbit? Cu cine aţi vorbit? C- c-n- a-i v-r-i-? ------------------- Cu cine aţi vorbit? 0
Su kuo (jūs) susitarėte? C---ine v-aţi dat ------i--? Cu cine v-aţi dat întâlnire? C- c-n- v-a-i d-t î-t-l-i-e- ---------------------------- Cu cine v-aţi dat întâlnire? 0
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? Cu-c--e--ţi---rb--ori---iua de --șt---? Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere? C- c-n- a-i s-r-ă-o-i- z-u- d- n-ș-e-e- --------------------------------------- Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere? 0
Kur (jūs) buvote? U-d- a-- --s-? Unde aţi fost? U-d- a-i f-s-? -------------- Unde aţi fost? 0
Kur (jūs) gyvenote? Unde --i -oc---? Unde aţi locuit? U-d- a-i l-c-i-? ---------------- Unde aţi locuit? 0
Kur (jūs) dirbote? Ce aţ--l---at? Ce aţi lucrat? C- a-i l-c-a-? -------------- Ce aţi lucrat? 0
Ką (jūs) pasiūlėte? C- a-i-reco-an--t? Ce aţi recomandat? C- a-i r-c-m-n-a-? ------------------ Ce aţi recomandat? 0
Ką (jūs) valgėte? C- a-i -âncat? Ce aţi mâncat? C- a-i m-n-a-? -------------- Ce aţi mâncat? 0
Ką (jūs) sužinojote? Ce ----a-lat? Ce aţi aflat? C- a-i a-l-t- ------------- Ce aţi aflat? 0
Kokiu greičiu (jūs) važiavote? Câ--d- r--------i-co--us? Cât de repede aţi condus? C-t d- r-p-d- a-i c-n-u-? ------------------------- Cât de repede aţi condus? 0
Kaip ilgai (jūs) skridote? C------- ----z-u-a-? Cât timp aţi zburat? C-t t-m- a-i z-u-a-? -------------------- Cât timp aţi zburat? 0
Kaip aukštai (jūs) iššokote? Câ------u--------r-t? Cât de sus aţi sărit? C-t d- s-s a-i s-r-t- --------------------- Cât de sus aţi sărit? 0

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!