Една порција помфрит со кечап.
Одн- пор----кар-о-лі ф-і-з-к---у---.
О___ п_____ к_______ ф__ з к________
О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-.
------------------------------------
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
0
Od---po-ts-yu-kar--p-i f-i-z ke-chupom.
O___ p_______ k_______ f__ z k_________
O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m-
---------------------------------------
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Една порција помфрит со кечап.
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
И две со мајонез.
І-д-- --р-і--з --йо---ом.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом.
0
I -v----r----------y-o---om.
I d__ p______ z m_________
I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.
----------------------------
I dvi portsiï z may̆onezom.
И две со мајонез.
І дві порції з майонезом.
I dvi portsiï z may̆onezom.
И три порции со пржен колбас со сенф.
І т-и-по-ції---аж-н-- -о--аси-з г-рч----.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
0
I---y-p-r--i-̈ s-azh----̈-ko------- -i-ch-----u.
I t__ p______ s________ k______ z h___________
I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-
------------------------------------------------
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
И три порции со пржен колбас со сенф.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Каков зеленчук имате?
Що ------є-з -в-чів?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів?
0
Shcho---vas -e-- ovoc-i-?
S____ u v__ y_ z o_______
S-c-o u v-s y- z o-o-h-v-
-------------------------
Shcho u vas ye z ovochiv?
Каков зеленчук имате?
Що у вас є з овочів?
Shcho u vas ye z ovochiv?
Имате ли грав?
У в---- -в-с-ля?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля?
0
U---s ---k-as-ly-?
U v__ y_ k________
U v-s y- k-a-o-y-?
------------------
U vas ye kvasolya?
Имате ли грав?
У вас є квасоля?
U vas ye kvasolya?
Имате ли карфиол?
У---с - -в-т-а----у---?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста?
0
U---s -e tsvi-na---p--t-?
U v__ y_ t______ k_______
U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a-
-------------------------
U vas ye tsvitna kapusta?
Имате ли карфиол?
У вас є цвітна капуста?
U vas ye tsvitna kapusta?
Јас со задоволство јадам пченка.
Я--м-о-оч----ку-у-з-.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу.
0
Y- ï--o-h--h--ku---u---.
Y_ ï_ o______ k_________
Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u-
-------------------------
YA ïm okhoche kukurudzu.
Јас со задоволство јадам пченка.
Я їм охоче кукурудзу.
YA ïm okhoche kukurudzu.
Јас сакам да јадам краставици.
Я ї--о-о-----і---.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки.
0
YA ï- ------e-o-ir-y.
Y_ ï_ o______ o______
Y- i-m o-h-c-e o-i-k-.
----------------------
YA ïm okhoche ohirky.
Јас сакам да јадам краставици.
Я їм охоче огірки.
YA ïm okhoche ohirky.
Јас сакам да јадам домати.
Я------оч- п--і--р-.
Я ї_ о____ п________
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори.
0
Y--ïm okhoc-e-pom-dory.
Y_ ï_ o______ p________
Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-.
------------------------
YA ïm okhoche pomidory.
Јас сакам да јадам домати.
Я їм охоче помідори.
YA ïm okhoche pomidory.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
Ч-----е-В- ---о- ох-че --ре-?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й-
-----------------------------
Чи їсте Ви також охоче порей?
0
Ch- -̈s-e--y-----zh-o--o-----o-e--?
C__ ï___ V_ t_____ o______ p_____
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-?
-----------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
Чи їсте Ви також охоче порей?
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Ч----те-В----к-ж-о---е кв--ен----пу--у?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у-
---------------------------------------
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
0
C-y--̈s----- ---o-h-o--o-he kvash-nu---p----?
C__ ï___ V_ t_____ o______ k_______ k_______
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u-
---------------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Чи їст--Ви--ак------ч- ----в---?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
0
C-y---ste-V- t----h --h--h- -o-h---t-y-?
C__ ï___ V_ t_____ o______ s___________
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u-
----------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Ч- ї--------ко----оч- -ор---?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву?
0
C-- --sy -y-ta--z- o-hoch---or--u?
C__ ï__ t_ t_____ o______ m______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-?
----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Чи їси ти також охоче моркву?
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Чи-ї-и -и т-ко----о-- ---к---?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі?
0
C-y--̈-y -y-t----h -khoc-e brok---?
C__ ï__ t_ t_____ o______ b_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i-
-----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Чи їси ти також охоче броколі?
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Чи їс- -и----ож----че ч---он---п-р--ь?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-?
--------------------------------------
Чи їси ти також охоче червоний перець?
0
Ch--ïs--ty --ko-h o-h--he --erv----- -er--sʹ?
C__ ï__ t_ t_____ o______ c________ p_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ-
----------------------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Јас не сакам кромид.
Я-н--лю-лю-ц-б-л-.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі.
0
Y- ne--yub--u-ts----i.
Y_ n_ l______ t_______
Y- n- l-u-l-u t-y-u-i-
----------------------
YA ne lyublyu tsybuli.
Јас не сакам кромид.
Я не люблю цибулі.
YA ne lyublyu tsybuli.
Јас не сакам маслинки.
Я-не --блю -а-л-н.
Я н_ л____ м______
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин.
0
Y- -- l-u--------l--.
Y_ n_ l______ m______
Y- n- l-u-l-u m-s-y-.
---------------------
YA ne lyublyu maslyn.
Јас не сакам маслинки.
Я не люблю маслин.
YA ne lyublyu maslyn.
Јас не сакам печурки.
Я -- л-бл--г--бів.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів.
0
YA-n- --ub-yu -r---v.
Y_ n_ l______ h______
Y- n- l-u-l-u h-y-i-.
---------------------
YA ne lyublyu hrybiv.
Јас не сакам печурки.
Я не люблю грибів.
YA ne lyublyu hrybiv.