| Една порција помфрит со кечап. |
一份---- 加-番-- 。
一_ 炸__ 加 番__ 。
一- 炸-条 加 番-酱 。
--------------
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
0
y--fèn---à---ǔ tiá- -i- f--q---jiàng.
y_ f__ z__ s__ t___ j__ f_____ j_____
y- f-n z-à s-ǔ t-á- j-ā f-n-i- j-à-g-
-------------------------------------
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
|
Една порција помфрит со кечап.
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
|
| И две со мајонез. |
再要-两--加-----。
再_ 两_ 加____ 。
再- 两- 加-黄-的 。
-------------
再要 两份 加蛋黄酱的 。
0
Z-i -à---i-ng f-n --- d-n-u--g-j-à-- de.
Z__ y__ l____ f__ j__ d_______ j____ d__
Z-i y-o l-ǎ-g f-n j-ā d-n-u-n- j-à-g d-.
----------------------------------------
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
|
И две со мајонез.
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
|
| И три порции со пржен колбас со сенф. |
三份 --末的------ 。
三_ 加___ 油_ 香_ 。
三- 加-末- 油- 香- 。
---------------
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
0
S-n fè--jiā -------- yó- jiān--iā-g-h-n-.
S__ f__ j__ j____ d_ y__ j___ x__________
S-n f-n j-ā j-è-ò d- y-u j-ā- x-ā-g-h-n-.
-----------------------------------------
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
|
И три порции со пржен колбас со сенф.
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
|
| Каков зеленчук имате? |
您 - 什么 -菜 ?
您 有 什_ 蔬_ ?
您 有 什- 蔬- ?
-----------
您 有 什么 蔬菜 ?
0
Nín-yǒ--s-é me s--c-i?
N__ y__ s__ m_ s______
N-n y-u s-é m- s-ū-à-?
----------------------
Nín yǒu shé me shūcài?
|
Каков зеленчук имате?
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
|
| Имате ли грав? |
您 --扁- 吗 ?
您 有 扁_ 吗 ?
您 有 扁- 吗 ?
----------
您 有 扁豆 吗 ?
0
N-- yǒu -iǎn-òu---?
N__ y__ b______ m__
N-n y-u b-ǎ-d-u m-?
-------------------
Nín yǒu biǎndòu ma?
|
Имате ли грав?
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
|
| Имате ли карфиол? |
您 有--菜-- ?
您 有 花_ 吗 ?
您 有 花- 吗 ?
----------
您 有 花菜 吗 ?
0
Ní--yǒu hu-cà- -a?
N__ y__ h_____ m__
N-n y-u h-ā-à- m-?
------------------
Nín yǒu huācài ma?
|
Имате ли карфиол?
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
|
| Јас со задоволство јадам пченка. |
我 喜- 吃-玉--。
我 喜_ 吃 玉_ 。
我 喜- 吃 玉- 。
-----------
我 喜欢 吃 玉米 。
0
Wǒ -ǐ-----chī y--ǐ.
W_ x_____ c__ y____
W- x-h-ā- c-ī y-m-.
-------------------
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
|
Јас со задоволство јадам пченка.
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
|
| Јас сакам да јадам краставици. |
我----吃 ---。
我 喜_ 吃 黄_ 。
我 喜- 吃 黄- 。
-----------
我 喜欢 吃 黄瓜 。
0
W---ǐ--ā- -hī---á-g-u-.
W_ x_____ c__ h________
W- x-h-ā- c-ī h-á-g-u-.
-----------------------
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
|
Јас сакам да јадам краставици.
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
|
| Јас сакам да јадам домати. |
我-喜- 吃 --柿-。
我 喜_ 吃 西__ 。
我 喜- 吃 西-柿 。
------------
我 喜欢 吃 西红柿 。
0
Wǒ xǐh-ān c-ī-xī-ó-gs--.
W_ x_____ c__ x_________
W- x-h-ā- c-ī x-h-n-s-ì-
------------------------
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
|
Јас сакам да јадам домати.
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
|
| Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? |
您---喜欢 吃- 吗-?
您 也 喜_ 吃_ 吗 ?
您 也 喜- 吃- 吗 ?
-------------
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
0
Nín y- ---uā- --ī -ōn- -a?
N__ y_ x_____ c__ c___ m__
N-n y- x-h-ā- c-ī c-n- m-?
--------------------------
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
|
| Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? |
您-也--欢-吃 酸--- ?
您 也 喜_ 吃 酸_ 吗 ?
您 也 喜- 吃 酸- 吗 ?
---------------
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
0
Ní---- x-hu----hī-s-āncà- -a?
N__ y_ x_____ c__ s______ m__
N-n y- x-h-ā- c-ī s-ā-c-i m-?
-----------------------------
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
|
| Сакате ли да јадете исто така и леќа? |
您-也 喜欢 吃 小-豆 吗 ?
您 也 喜_ 吃 小__ 吗 ?
您 也 喜- 吃 小-豆 吗 ?
----------------
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
0
N-n--- --huān---ī -iǎ--biǎn-òu -a?
N__ y_ x_____ c__ x___ b______ m__
N-n y- x-h-ā- c-ī x-ǎ- b-ǎ-d-u m-?
----------------------------------
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
|
| Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? |
你 也--欢-吃-胡萝卜-吗-?
你 也 喜_ 吃 胡__ 吗 ?
你 也 喜- 吃 胡-卜 吗 ?
----------------
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
0
Nǐ y- x---ān -hī h-l--bo --?
N_ y_ x_____ c__ h______ m__
N- y- x-h-ā- c-ī h-l-ó-o m-?
----------------------------
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
|
| Јадеш ли исто така радо и броколи? |
你---喜欢 - 绿---吗 ?
你 也 喜_ 吃 绿__ 吗 ?
你 也 喜- 吃 绿-菜 吗 ?
----------------
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
0
Nǐ--ě-x--u-- c-ī -ǜ h-ā-à---a?
N_ y_ x_____ c__ l_ h_____ m__
N- y- x-h-ā- c-ī l- h-ā-à- m-?
------------------------------
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи?
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
|
| Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? |
你 也-喜欢-吃--- --?
你 也 喜_ 吃 辣_ 吗 ?
你 也 喜- 吃 辣- 吗 ?
---------------
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
0
Nǐ----xǐhuā--c-----ji-o --?
N_ y_ x_____ c__ l_____ m__
N- y- x-h-ā- c-ī l-j-ā- m-?
---------------------------
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
|
| Јас не сакам кромид. |
我-不 -欢-吃----。
我 不 喜_ 吃 洋_ 。
我 不 喜- 吃 洋- 。
-------------
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
0
Wǒ-b- xǐ-----ch- -á-g---g.
W_ b_ x_____ c__ y________
W- b- x-h-ā- c-ī y-n-c-n-.
--------------------------
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
|
Јас не сакам кромид.
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
|
| Јас не сакам маслинки. |
我---喜--吃--榄-。
我 不 喜_ 吃 橄_ 。
我 不 喜- 吃 橄- 。
-------------
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
0
Wǒ bù x-h-ā----ī gǎ----.
W_ b_ x_____ c__ g______
W- b- x-h-ā- c-ī g-n-ǎ-.
------------------------
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
|
Јас не сакам маслинки.
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
|
| Јас не сакам печурки. |
我 不-喜欢 - 蘑- 。
我 不 喜_ 吃 蘑_ 。
我 不 喜- 吃 蘑- 。
-------------
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
0
Wǒ bù---huā- ----móg-.
W_ b_ x_____ c__ m____
W- b- x-h-ā- c-ī m-g-.
----------------------
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
|
Јас не сакам печурки.
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
|