Една порција помфрит со кечап. |
--- -طا-ا ----- -ع ص--ة -لبن-و-ة.
--- ب---- م---- م- ص--- ا---------
-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.-
-----------------------------------
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
0
s-------a-ana m-qli-t-n m--------- -lb-n--r---.
s--- b------- m-------- m-- s----- a-----------
s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a-
-----------------------------------------------
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
|
Една порција помфрит со кечап.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
|
И две со мајонез. |
---ن-ن م- ا------يز-
------ م- ا----------
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
----------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
w-a-na---ae alma-u-iz,
w------ m-- a---------
w-a-n-n m-e a-m-y-n-z-
----------------------
wsahnan mae almayuniz,
|
И две со мајонез.
وصحنان مع المايونيز،
wsahnan mae almayuniz,
|
И три порции со пржен колбас со сенф. |
-ثل-ث--م---ق----م---ة--خرد-.
------ م- ن---- م---- و------
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-
------------------------------
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
0
w--a-a-ha--m-- -uqa-i---aq--i---wakhar----.
w--------- m-- n------ m------- w----------
w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-.
-------------------------------------------
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
|
И три порции со пржен колбас со сенф.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
|
Каков зеленчук имате? |
ما ه-----ض--ا---لتي-لد-ك--
-- ه- ا------- ا--- ل------
-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
----------------------------
ما هي الخضروات التي لديكم؟
0
m- ----l----rua- -l-y --d-y---?
m- h- a--------- a--- l--------
m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-?
-------------------------------
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
|
Каков зеленчук имате?
ما هي الخضروات التي لديكم؟
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
|
Имате ли грав? |
ألد--م-----اصو-ي--؟
------ ح- ف---------
-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟-
---------------------
ألديكم حب فاصولياء؟
0
alud-kum---b-- --------a?
a------- h---- f---------
a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a-
-------------------------
aludikum hubun faswlya'a?
|
Имате ли грав?
ألديكم حب فاصولياء؟
aludikum hubun faswlya'a?
|
Имате ли карфиол? |
أ------قر-ب-ط-----ر-؟
------ ق----- / ز-----
-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟-
-----------------------
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
0
alud-y-u--qar--bi----zahr---?
a-------- q------- / z-------
a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a-
-----------------------------
aludaykum qarnabit / zahrata?
|
Имате ли карфиол?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
aludaykum qarnabit / zahrata?
|
Јас со задоволство јадам пченка. |
--- أ-ل الذ--.
--- أ-- ا------
-ح- أ-ل ا-ذ-ة-
----------------
أحب أكل الذرة.
0
a-a--'-------hi-at-.
a--- '--- a---------
a-a- '-k- a-d-i-a-a-
--------------------
ahab 'akl aldhirata.
|
Јас со задоволство јадам пченка.
أحب أكل الذرة.
ahab 'akl aldhirata.
|
Јас сакам да јадам краставици. |
--ب---ل ---ي-ر.
--- أ-- ا-------
-ح- أ-ل ا-خ-ا-.-
-----------------
أحب أكل الخيار.
0
a-a- -ak- a--hi--a.
a--- '--- a--------
a-a- '-k- a-k-i-r-.
-------------------
ahab 'akl alkhiara.
|
Јас сакам да јадам краставици.
أحب أكل الخيار.
ahab 'akl alkhiara.
|
Јас сакам да јадам домати. |
أ---أكل ا--ن-ور-.
--- أ-- ا---------
-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.-
-------------------
أحب أكل البندورة.
0
a------kl -l-a-du--t.
a--- '--- a----------
a-a- '-k- a-b-n-u-a-.
---------------------
ahab 'akl albandurat.
|
Јас сакам да јадам домати.
أحب أكل البندورة.
ahab 'akl albandurat.
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? |
أتح--ا--راث أيضًا -
---- ا----- أ---- ؟-
-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟-
---------------------
أتحب الكراث أيضًا ؟
0
i-tah----lk--at--ayd--- ?
i------ a------- a----- ?
i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ?
-------------------------
iatahab alkirath aydana ?
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
أتحب الكراث أيضًا ؟
iatahab alkirath aydana ?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? |
أت-ب-مخ-ل--لم-ف-ف --ضًا -
---- م--- ا------ أ---- ؟-
-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟-
---------------------------
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
0
ia---ab-----l----lml-w- a----- ?
i------ m------ a------ a----- ?
i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ?
--------------------------------
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа? |
أتح--ا-عدس-أ---ا -
---- ا---- أ---- ؟-
-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟-
--------------------
أتحب العدس أيضًا ؟
0
i-tah-b al--d- ay-an--?
i------ a----- a----- ?
i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ?
-----------------------
iatahab aleuds aydana ?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
أتحب العدس أيضًا ؟
iatahab aleuds aydana ?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? |
-تحب أ--ا--------
---- أ---- ا------
-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
أتحب أيضاَ الجزر؟
0
a--ha--a-da-a-ja--?
a----- a--- a------
a-a-a- a-d- a-j-z-?
-------------------
atahab ayda aljazr?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
أتحب أيضاَ الجزر؟
atahab ayda aljazr?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи? |
--ح--أ---ً-ا-ب----ي؟
---- أ---- ا---------
-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟-
----------------------
أتحب أيضاً البروكلي؟
0
a-ah---a---an a-baru--li?
a----- a----- a----------
a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-?
-------------------------
atahab aydaan albarukali?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи?
أتحب أيضاً البروكلي؟
atahab aydaan albarukali?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? |
أ-ح--أيضا ا-ف--ل--لأ-مر-
---- أ--- ا----- ا-------
-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟-
--------------------------
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
a-uhab-'a-d----a--i-f---al-a--a-a?
a----- '------ a------- a---------
a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a-
----------------------------------
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
|
Јас не сакам кромид. |
-------ا---ل-
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ب-ل-
---------------
لا أحب البصل.
0
la-'u-i-- -lb-s--.
l- '----- a-------
l- '-h-b- a-b-s-a-
------------------
la 'uhibu albasla.
|
Јас не сакам кромид.
لا أحب البصل.
la 'uhibu albasla.
|
Јас не сакам маслинки. |
لا أ---ا-ز-تون-
-- أ-- ا--------
-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-
-----------------
لا أحب الزيتون.
0
l- ----b- alzayt--.
l- '----- a--------
l- '-h-b- a-z-y-u-.
-------------------
la 'uhibu alzaytun.
|
Јас не сакам маслинки.
لا أحب الزيتون.
la 'uhibu alzaytun.
|
Јас не сакам печурки. |
-ا -ح---لف---
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ف-ر-
---------------
لا أحب الفطر.
0
laa-'uh-bu -lfat-a.
l-- '----- a-------
l-a '-h-b- a-f-t-a-
-------------------
laa 'uhibu alfatra.
|
Јас не сакам печурки.
لا أحب الفطر.
laa 'uhibu alfatra.
|