Разговорник

mk Запознавање   »   pl Poznawać

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [trzy]

Poznawać

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Здраво! Cześć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Добар ден! Dz-eń----r-! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Како си? C- ----ha-? -------e--? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Доаѓате ли од Европа? Po--odzi-pa- - p--- --Euro-y- ---och--zą --ńs-wo z E---p-? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Доаѓате ли од Америка? P--h-d-----n - pan- - Ame---i?----oc-odz--p-ń---- z-Am--yki? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Доаѓате ли од Азија? Poch-dz--pan /-p-ni-z-Azj---- --cho--ą-----two ---z--? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Во кој хотел живеете? W k-óry- -----u-p-n-- --ni mi-szka- /-- kt-r----o---- p--s-w--mie-z--j-? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Колку долго сте веќе овде? Jak dłu---pa--/ pa-i już -----s---/---k-dług- pań--wo--u--t---ą? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Колку долго останувате? J-k dł-go -a- --p--i t- -os--n----- -ak---ugo----s--- -- --st-n-? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Ви се допаѓа ли овде? P---b- s-ę-pa---/ -a-- tut-j?-/ P-d-----i--pa-st-- --taj? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Дали сте овде на одмор? Je-t -a- ----n- tu-aj-n--ur-o---?-/--- pa---w--t-taj -- u----i-? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Посетете ме! P--sz--mnie--dw-edz-ć! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Еве ја мојата адреса. Tu -es- mó--ad-e-. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Ќе се видиме ли утре? Zobac-y---się--u---? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Prz--ro-mi------inn--plany. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Чао! Cz--ć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Довидување! D- w-d-e--a! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
До наскоро! N--r-z--! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -