Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   pl uzasadnić coś 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [siedemdziesiąt sześć]

uzasadnić coś 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? D--------n------y-ze-łe- - --zys----? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Бев болен / болна. By-em-c-o-y-/ B---m-c---a. B____ c____ / B____ c_____ B-ł-m c-o-y / B-ł-m c-o-a- -------------------------- Byłem chory / Byłam chora. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Nie----ys-ed-----bo-byłe- -ho-y-/ -ie prz--zł-m------ył-m--hora. N__ p___________ b_ b____ c____ / N__ p_________ b_ b____ c_____ N-e p-z-s-e-ł-m- b- b-ł-m c-o-y / N-e p-z-s-ł-m- b- b-ł-m c-o-a- ---------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora. 0
Зошто таа не дојде? D---zego --- n-e-przys-ł-? D_______ o__ n__ p________ D-a-z-g- o-a n-e p-z-s-ł-? -------------------------- Dlaczego ona nie przyszła? 0
Таа беше уморна. Ona b-ł-----c----. O__ b___ z________ O-a b-ł- z-ę-z-n-. ------------------ Ona była zmęczona. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Ona -i---r--sz-a----n------b--- z---z-na. O__ n__ p________ p_______ b___ z________ O-a n-e p-z-s-ł-, p-n-e-a- b-ł- z-ę-z-n-. ----------------------------------------- Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona. 0
Зошто тој не дојде? D------o on-nie---z------? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-s-e-ł- -------------------------- Dlaczego on nie przyszedł? 0
Тој немаше желба. On---e mi-ł-och-ty. O_ n__ m___ o______ O- n-e m-a- o-h-t-. ------------------- On nie miał ochoty. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. O------prz-sz-dł- -- ni--m-a--oc---y. O_ n__ p_________ b_ n__ m___ o______ O- n-e p-z-s-e-ł- b- n-e m-a- o-h-t-. ------------------------------------- On nie przyszedł, bo nie miał ochoty. 0
Зошто вие не дојдовте? Dlac-eg--ni- p----z---cie? D_______ n__ p____________ D-a-z-g- n-e p-z-s-l-ś-i-? -------------------------- Dlaczego nie przyszliście? 0
Нашиот автомобил е расипан. Na-------chód----- p--sut-. N___ s_______ j___ p_______ N-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- --------------------------- Nasz samochód jest popsuty. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. N-e---z--z-i---, bo n----sam-ch-d-j---------t-. N__ p___________ b_ n___ s_______ j___ p_______ N-e p-z-s-l-ś-y- b- n-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- ----------------------------------------------- Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Dl--z--o-c--l-dzi- n-- pr-ysz--? D_______ c_ l_____ n__ p________ D-a-z-g- c- l-d-i- n-e p-z-s-l-? -------------------------------- Dlaczego ci ludzie nie przyszli? 0
Тие го пропуштија возот. O-----óźnil- -ię na--oc---. O__ s_______ s__ n_ p______ O-i s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. --------------------------- Oni spóźnili się na pociąg. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Oni nie p----z--,--oni-w-- spóź-il- --- -a--oci-g. O__ n__ p________ p_______ s_______ s__ n_ p______ O-i n-e p-z-s-l-, p-n-e-a- s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. -------------------------------------------------- Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg. 0
Зошто ти не дојде? Dl-c--go-n-e p--y-z---e- / p-z-s----? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Јас не смеев. Ni- --g--m---m-g-am. N__ m_____ / m______ N-e m-g-e- / m-g-a-. -------------------- Nie mogłem / mogłam. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. N-e--r---z-d-em,-bo---e mog-em / Ni--p-zys-ła---b--n-- ---łam. N__ p___________ b_ n__ m_____ / N__ p_________ b_ n__ m______ N-e p-z-s-e-ł-m- b- n-e m-g-e- / N-e p-z-s-ł-m- b- n-e m-g-a-. -------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -