Разговорник

mk Во природа   »   pl Na łonie przyrody

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Wi----- t-- t- w----? Widzisz tam tę wieżę? 0
Ја гледаш ли планината таму? Wi----- t-- t- g---? Widzisz tam tę górę? 0
Го гледаш ли селото таму? Wi----- t-- t- w---? Widzisz tam tę wieś? 0
Ја гледаш ли реката таму? Wi----- t-- t- r----? Widzisz tam tę rzekę? 0
Го гледаш ли мостот таму? Wi----- t-- t-- m---? Widzisz tam ten most? 0
Го гледаш ли езерото таму? Wi----- t-- t- j------? Widzisz tam to jezioro? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. Po---- m- s-- t-- p---. Podoba mi się ten ptak. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Po---- m- s-- t- d-----. Podoba mi się to drzewo. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. Po---- m- s-- t-- k-----. Podoba mi się ten kamień. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. Po---- m- s-- t-- p---. Podoba mi się ten park. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Po---- m- s-- t-- o----. Podoba mi się ten ogród. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Po---- m- s-- t-- k----. Podoba mi się ten kwiat. 0
Мислам дека ова е убаво. Uw----- ż- t- j--- ł----. Uważam, że to jest ładne. 0
Мислам дека ова е интересно. Uw----- ż- t- j--- i-----------. Uważam, że to jest interesujące. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Uw----- ż- t- j--- p---------. Uważam, że to jest przepiękne. 0
Мислам дека ова е грдо. Uw----- ż- t- j--- b-------. Uważam, że to jest brzydkie. 0
Мислам дека ова е досадно. Uw----- ż- t- j--- n----. Uważam, że to jest nudne. 0
Мислам дека ова е ужасно. Uw----- ż- t- j--- s-------. Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -