Разговорник

mk за нешто да моли   »   pl prosić o coś

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? (Czy-----e-mi---n ---ani-śc--ć--ł---? (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Не премногу кратко, молам. P-o-z---ie-za --ó---. Proszę nie za krótko. P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Малку пократко, молам. Proszę --oc----ró--j. Proszę trochę krócej. P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Можете ли да ги развиете сликите? (-zy--M-że m--p---- ---- wy-ołać--- zd-----? (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Фотографиите се на CD – то. Zdjęcia -ą-na---y-i- C-. Zdjęcia są na płycie CD. Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Фотографиите се во камерата. Zdj-ci---ą----par--i-. Zdjęcia są w aparacie. Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Можете ли да го поправите часовникот? (---)-Moż- -- p---/ pan- n-pr--i---en --gar-k? (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Стаклото е скршено. S-kł- jes----tł--zone. Szkło jest potłuczone. S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Батеријата е празна. B------ -e-t pusta. Bateria jest pusta. B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? (---- Mo----an ---ani-w--r-s-w-- t---------? (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? (-zy) --ż---a- - ---i wy-zy-c----- -----i-? (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? (-z-)-M-ż---a--- p--- --p-aw----e---t-? (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? (-z-) M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 0
Можете ли да ми дадете запалка? (-zy) -o----an-- pan- --ć-m- ---ia? (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? (-z-) M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 0
Имате ли кибрит или запалка? (-z-- Ma-p-n-/-p--- z--a-ki l-b ---al-icz--? (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? (-z-) M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Имате ли пепелник? (-z-) M- --n----a-i----i---ic-k-? (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? (-z-) M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 0
Пушите ли пури? (-z-) P------n----a-i---gar-? (Czy) Pali pan / pani cygara? (-z-) P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy) Pali pan / pani cygara? 0
Пушите ли цигари? (-zy--P--i--a--/ -an--pa-i-ros-? (Czy) Pali pan / pani papierosy? (-z-) P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy) Pali pan / pani papierosy? 0
Пушите ли луле? (---- ---- pan - -an--fa---? (Czy) Pali pan / pani fajkę? (-z-) P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy) Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -