Разговорник

mk за нешто да моли   »   pl prosić o coś

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? (------o-e -i--an----an---ci-ć ---sy? (____ M___ m_ p__ / p___ ś____ w_____ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Не премногу кратко, молам. Prosz- -i- -a--rót-o. P_____ n__ z_ k______ P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Малку пократко, молам. Pr---ę-tr--h- -rócej. P_____ t_____ k______ P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Можете ли да ги развиете сликите? (---]---ż--mi---- ----ni w----ać--e-z-ję---? (____ M___ m_ p__ / p___ w______ t_ z_______ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Фотографиите се на CD – то. Z-jęcia są na-p----e --. Z______ s_ n_ p_____ C__ Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Фотографиите се во камерата. Zdj--i-----w aparaci-. Z______ s_ w a________ Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Можете ли да го поправите часовникот? (-z-- M--- -i-pa--/--a-i-n--------t----eg--e-? (____ M___ m_ p__ / p___ n_______ t__ z_______ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Стаклото е скршено. S--ł- je---p-t----one. S____ j___ p__________ S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Батеријата е празна. Ba--ria j-st p-sta. B______ j___ p_____ B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? (-zy-----e-p-n-- p-n--wy-ra-o-ać -- -----lę? (____ M___ p__ / p___ w_________ t_ k_______ (-z-] M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? (Czy--Mo-----n-/ -----wy--y-cić ---s---n--? (____ M___ p__ / p___ w________ t_ s_______ (-z-] M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? (-zy---o-e-pan-/ pan--na-r-wić--e-----? (____ M___ p__ / p___ n_______ t_ b____ (-z-] M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy] Może pan / pani naprawić te buty? 0
Можете ли да ми дадете запалка? (-zy--Może-p-n - pa---d-- mi ---ia? (____ M___ p__ / p___ d__ m_ o_____ (-z-] M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy] Może pan / pani dać mi ognia? 0
Имате ли кибрит или запалка? (---- Ma --- - -a-i z-pałk- l-- -a--ln--z-ę? (____ M_ p__ / p___ z______ l__ z___________ (-z-] M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Имате ли пепелник? (--y]--a ----- -a---pop-elni--k-? (____ M_ p__ / p___ p____________ (-z-] M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy] Ma pan / pani popielniczkę? 0
Пушите ли пури? (--y-----i--a--/ ---i-c-----? (____ P___ p__ / p___ c______ (-z-] P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy] Pali pan / pani cygara? 0
Пушите ли цигари? (Cz-- Pal- pan /--an- pa---r-s-? (____ P___ p__ / p___ p_________ (-z-] P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy] Pali pan / pani papierosy? 0
Пушите ли луле? (Czy]---l- --n --pan- ---kę? (____ P___ p__ / p___ f_____ (-z-] P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy] Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -