Разговорник

mk Купување   »   pl Zakupy

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pięćdziesiąt cztery]

Zakupy

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. C-ci-ł--m-/ Chcia-ab-- kupi- p---en-. C-------- / C--------- k---- p------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- k-p-ć p-e-e-t- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym kupić prezent. 0
Но не нешто премногу скапо. Al- ni- z----ogi. A-- n-- z- d----- A-e n-e z- d-o-i- ----------------- Ale nie za drogi. 0
Можеби една рачна ташна? Mo-- -or--kę? M--- t------- M-ż- t-r-b-ę- ------------- Może torebkę? 0
Која боја би ја сакале? W--ak-m-ma -yć----or--? W j---- m- b-- k------- W j-k-m m- b-ć k-l-r-e- ----------------------- W jakim ma być kolorze? 0
Црна, кафеава или бела? W---a---m- b-ąz-w-m cz- -i----? W c------- b------- c-- b------ W c-a-n-m- b-ą-o-y- c-y b-a-y-? ------------------------------- W czarnym, brązowym czy białym? 0
Една голема или мала? D-ża -zy-----? D--- c-- m---- D-ż- c-y m-ł-? -------------- Duża czy mała? 0
Смеам ли да ја видам оваа? C-- mo-ę -be-rze--t-? C-- m--- o------- t-- C-y m-g- o-e-r-e- t-? --------------------- Czy mogę obejrzeć tę? 0
Дали таа е од кожа? C-- ona -es- ze -k---? C-- o-- j--- z- s----- C-y o-a j-s- z- s-ó-y- ---------------------- Czy ona jest ze skóry? 0
Или пак е од вештачки материјал? C-- ---- j--t-z ---------s--u---e--? C-- m--- j--- z t------- s---------- C-y m-ż- j-s- z t-o-z-w- s-t-c-n-g-? ------------------------------------ Czy może jest z tworzywa sztucznego? 0
Од кожа секако. O-z-w--c-- ze-sk--y. O--------- z- s----- O-z-w-ś-i- z- s-ó-y- -------------------- Oczywiście ze skóry. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Je-- bard-o --b-e- j--o--i. J--- b----- d----- j------- J-s- b-r-z- d-b-e- j-k-ś-i- --------------------------- Jest bardzo dobrej jakości. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. I -- t---bka-j--- na-ra-d- ni-d-o-a. I t- t------ j--- n------- n-------- I t- t-r-b-a j-s- n-p-a-d- n-e-r-g-. ------------------------------------ I ta torebka jest naprawdę niedroga. 0
Ми се допаѓа. Ta-m----ę po----. T- m- s-- p------ T- m- s-ę p-d-b-. ----------------- Ta mi się podoba. 0
Ќе ја земам. W--mę---. W---- j-- W-z-ę j-. --------- Wezmę ją. 0
Дали можам случајно да ја заменам? C-- m-ż-- -ą-e-e-t-aln-- wy-ienić? C-- m---- j- e---------- w-------- C-y m-ż-a j- e-e-t-a-n-e w-m-e-i-? ---------------------------------- Czy można ją ewentualnie wymienić? 0
Се разбира. Ocz-w-śc--. O---------- O-z-w-ś-i-. ----------- Oczywiście. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Z--ak-j-m- -ą n------e-t. Z--------- j- n- p------- Z-p-k-j-m- j- n- p-e-e-t- ------------------------- Zapakujemy ją na prezent. 0
Таму од спротива е благајната. K-s- j-s----p---c----. K--- j--- n----------- K-s- j-s- n-p-z-c-w-o- ---------------------- Kasa jest naprzeciwko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -