Разговорник

mk Разгледување на градот   »   pl Zwiedzanie miasta

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [czterdzieści dwa]

Zwiedzanie miasta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? C-y-ta-- --st -t-art- w-n---z-e-ę? C-- t--- j--- o------ w n--------- C-y t-r- j-s- o-w-r-y w n-e-z-e-ę- ---------------------------------- Czy targ jest otwarty w niedzielę? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? C-----rg--są--z-n-- w---nie-zia---? C-- t---- s- c----- w p------------ C-y t-r-i s- c-y-n- w p-n-e-z-a-k-? ----------------------------------- Czy targi są czynne w poniedziałki? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? C-- -a -ys-a-a-je------a-----e--torki? C-- t- w------ j--- o------ w- w------ C-y t- w-s-a-a j-s- o-w-r-a w- w-o-k-? -------------------------------------- Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Czy zo- j--t--t----- ----ody? C-- z-- j--- o------ w ś----- C-y z-o j-s- o-w-r-e w ś-o-y- ----------------------------- Czy zoo jest otwarte w środy? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Czy-to------m j-s- -twa----w c---rtki? C-- t- m----- j--- o------ w c-------- C-y t- m-z-u- j-s- o-w-r-e w c-w-r-k-? -------------------------------------- Czy to muzeum jest otwarte w czwartki? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Cz---a g---r-a --st otwar-a-- p---k-? C-- t- g------ j--- o------ w p------ C-y t- g-l-r-a j-s- o-w-r-a w p-ą-k-? ------------------------------------- Czy ta galeria jest otwarta w piątki? 0
Смее ли да се фотографира? C-----ż-----bi- ----ci-? C-- m---- r---- z------- C-y m-ż-a r-b-ć z-j-c-a- ------------------------ Czy można robić zdjęcia? 0
Мора ли да се плати влез? Cz- -- wst-p-tr--ba p---ić? C-- z- w---- t----- p------ C-y z- w-t-p t-z-b- p-a-i-? --------------------------- Czy za wstęp trzeba płacić? 0
Колку чини влезот? Ile -os--uj- w-t--? I-- k------- w----- I-e k-s-t-j- w-t-p- ------------------- Ile kosztuje wstęp? 0
Има ли некаков попуст за групи? Cz--są-----k--d-a g-up? C-- s- z----- d-- g---- C-y s- z-i-k- d-a g-u-? ----------------------- Czy są zniżki dla grup? 0
Има ли некаков попуст за деца? C----- z-iżk- -la--z-e-i? C-- s- z----- d-- d------ C-y s- z-i-k- d-a d-i-c-? ------------------------- Czy są zniżki dla dzieci? 0
Има ли некаков попуст за студенти? C-y -ą -ni-k- -la----dentó-? C-- s- z----- d-- s--------- C-y s- z-i-k- d-a s-u-e-t-w- ---------------------------- Czy są zniżki dla studentów? 0
Каква е оваа зграда? C- to-je-- -- -u-yn-k? C- t- j--- z- b------- C- t- j-s- z- b-d-n-k- ---------------------- Co to jest za budynek? 0
Колку е стара оваа зграда? Il- -a- m--ten b--yn-k? I-- l-- m- t-- b------- I-e l-t m- t-n b-d-n-k- ----------------------- Ile lat ma ten budynek? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Kt-------w-- t-n budy-e-? K-- z------- t-- b------- K-o z-u-o-a- t-n b-d-n-k- ------------------------- Kto zbudował ten budynek? 0
Јас се интересирам за архитектура. In-e-es--ę -ię-a---i-e--u--. I--------- s-- a------------ I-t-r-s-j- s-ę a-c-i-e-t-r-. ---------------------------- Interesuję się architekturą. 0
Јас се интересирам за уметност. I-t--es--ę-si--s--u-ą. I--------- s-- s------ I-t-r-s-j- s-ę s-t-k-. ---------------------- Interesuję się sztuką. 0
Јас се интересирам за сликарство. In--re-----si- -ala---w--. I--------- s-- m---------- I-t-r-s-j- s-ę m-l-r-t-e-. -------------------------- Interesuję się malarstwem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -