Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   nn Asking questions 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [sekstito]

Asking questions 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
учи lære l--- l-r- ---- lære 0
Учат ли учениците многу? L-r-r e--vane mykj-? L---- e------ m----- L-r-r e-e-a-e m-k-e- -------------------- Lærer elevane mykje? 0
Не, тие учат малку. N--, --- l-rer l-t-. N--- d-- l---- l---- N-i- d-i l-r-r l-t-. -------------------- Nei, dei lærer lite. 0
прашува sp-rje s----- s-ø-j- ------ spørje 0
Го прашувате ли често наставникот? Spør d---fte --r--e-? S--- d- o--- l------- S-ø- d- o-t- l-r-r-n- --------------------- Spør du ofte læraren? 0
Не, јас не го прашувам често. Nei, e- ---- han-ik-je--f--. N--- e- s--- h-- i---- o---- N-i- e- s-ø- h-n i-k-e o-t-. ---------------------------- Nei, eg spør han ikkje ofte. 0
одговара sv--e s---- s-a-e ----- svare 0
Одговорете молам. S---, e--du s-i-l. S---- e- d- s----- S-a-, e- d- s-i-l- ------------------ Svar, er du snill. 0
Јас одговарам. E--svar--. E- s------ E- s-a-a-. ---------- Eg svarar. 0
работи j-b-e j---- j-b-e ----- jobbe 0
Работи ли тој сега? j--b-- ha--no? j----- h-- n-- j-b-a- h-n n-? -------------- jobbar han no? 0
Да, тој работи сега. J-, ha- ---- -å - job-e. J-- h-- h--- p- å j----- J-, h-n h-l- p- å j-b-e- ------------------------ Ja, han held på å jobbe. 0
доаѓа kome k--- k-m- ---- kome 0
Ќе дојдете? Kj-- -e? K--- d-- K-e- d-? -------- Kjem de? 0
Да, ќе дојдеме веднаш. Ja, v- kj-m--n-rt. J-- v- k--- s----- J-, v- k-e- s-a-t- ------------------ Ja, vi kjem snart. 0
живее -u b- b- -- bu 0
Живеете ли во Берлин? Bur -- i-B--li-? B-- d- i B------ B-r d- i B-r-i-? ---------------- Bur du i Berlin? 0
Да, јас живеам во Берлин. J-,--g-bu- ----r---. J-- e- b-- i B------ J-, e- b-r i B-r-i-. -------------------- Ja, eg bur i Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -