Разговорник

mk за нешто да моли   »   nn asking for something

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [syttifire]

asking for something

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? K-n -u-k-yp---h-re- ---t? K-- d- k----- h---- m---- K-n d- k-y-p- h-r-t m-t-? ------------------------- Kan du klyppe håret mitt? 0
Не премногу кратко, молам. I---e--or kort, -r----sn-ll. I---- f-- k---- e- d- s----- I-k-e f-r k-r-, e- d- s-i-l- ---------------------------- Ikkje for kort, er du snill. 0
Малку пократко, молам. Lit---o--ar-- e------nill. L--- k------- e- d- s----- L-t- k-r-a-e- e- d- s-i-l- -------------------------- Litt kortare, er du snill. 0
Можете ли да ги развиете сликите? K-- -----amkal------se----e--? K-- d- f-------- d---- b------ K-n d- f-a-k-l-e d-s-e b-l-t-? ------------------------------ Kan du framkalle desse bileta? 0
Фотографиите се на CD – то. B--et---r på -----. B----- e- p- C----- B-l-t- e- p- C---n- ------------------- Bileta er på CD-en. 0
Фотографиите се во камерата. B-leta--- i k--e-ae-. B----- e- i k-------- B-l-t- e- i k-m-r-e-. --------------------- Bileta er i kameraet. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Ka- du-r----er---e--- k-ok-a? K-- d- r------- d---- k------ K-n d- r-p-r-r- d-n-e k-o-k-? ----------------------------- Kan du reparere denne klokka? 0
Стаклото е скршено. Gla-e--e- -nus-. G----- e- k----- G-a-e- e- k-u-t- ---------------- Glaset er knust. 0
Батеријата е празна. Ba----ie- e-----t. B-------- e- t---- B-t-e-i-t e- t-m-. ------------------ Batteriet er tomt. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? K----- str--e sk-orta? K-- d- s----- s------- K-n d- s-r-k- s-j-r-a- ---------------------- Kan du stryke skjorta? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Kan d--r--n-e -uks-? K-- d- r----- b----- K-n d- r-i-s- b-k-a- -------------------- Kan du reinse buksa? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Kan ------ar-re-sk--? K-- d- r------- s---- K-n d- r-p-r-r- s-o-? --------------------- Kan du reparere skoa? 0
Можете ли да ми дадете запалка? K-- -u g-e --g-f-r? K-- d- g-- m-- f--- K-n d- g-e m-g f-r- ------------------- Kan du gje meg fyr? 0
Имате ли кибрит или запалка? Har du -y--tikk-- --le----n---g-t-r? H-- d- f--------- e---- e-- l------- H-r d- f-r-t-k-e- e-l-r e-n l-g-t-r- ------------------------------------ Har du fyrstikker eller ein lighter? 0
Имате ли пепелник? Har---------sk---g-r? H-- d- e-- o--------- H-r d- e-t o-k-b-g-r- --------------------- Har du eit oskebeger? 0
Пушите ли пури? R-yk-e--du s-gar--? R------ d- s------- R-y-j-r d- s-g-r-r- ------------------- Røykjer du sigarar? 0
Пушите ли цигари? R----er-du --g-r--ta-? R------ d- s---------- R-y-j-r d- s-g-r-t-a-? ---------------------- Røykjer du sigarettar? 0
Пушите ли луле? Rø-kjer-----ip-? R------ d- p---- R-y-j-r d- p-p-? ---------------- Røykjer du pipe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -