Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   sr Постављати питања 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
учи учити у____ у-и-и ----- учити 0
učiti u____ u-i-i ----- učiti
Учат ли учениците многу? У-е-л-----ници мн-г-? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
U-- -i u---ici -n-g-? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
Не, тие учат малку. Не--------е-мал-. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
Ne,--n---če m-lo. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
прашува пит-ти п_____ п-т-т- ------ питати 0
p----i p_____ p-t-t- ------ pitati
Го прашувате ли често наставникот? П--ате л---ес-о учи-ељ-? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
P--ate-l- če--o--čit----? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
Не, јас не го прашувам често. Н-- -е -и-ам га че-то. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Ne- ---p--------često. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
одговара о--о-о-ити о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
od--vor--i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
Одговорете молам. О--овор---, м-л-- --с. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
O-g-v-rit-,-mo-im V--. O__________ m____ V___ O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
Јас одговарам. Ја-----ва---. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
J-----ov-ra-. J_ o_________ J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
работи ра-ити р_____ р-д-т- ------ радити 0
r--i-i r_____ r-d-t- ------ raditi
Работи ли тој сега? Р--и--и -- -пр-в-? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
R-d--li -- -p--vo? R___ l_ o_ u______ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
Да, тој работи сега. Д-----р--о---ди. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
Da----ra-o -ad-. D__ u_____ r____ D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
доаѓа дола-и-и д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
dol-ziti d_______ d-l-z-t- -------- dolaziti
Ќе дојдете? До---и-- -и Ви? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
Do--------i V-? D_______ l_ V__ D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
Да, ќе дојдеме веднаш. Да, ---ази-о од-а-. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
D---dol-z-m--od-a-. D__ d_______ o_____ D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
живее ст---ва-и с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
s-a-ov--i s________ s-a-o-a-i --------- stanovati
Живеете ли во Берлин? Ста--ј-те-л- ---е-ли--? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Sta-u-e-e-l- u Be-l---? S________ l_ u B_______ S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
Да, јас живеам во Берлин. Да---- --а---ем --Б----н-. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da- ja --anuj-m----er--n-. D__ j_ s_______ u B_______ D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -