Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

Zadavane na vyprosi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
учи уча у__ у-а --- уча 0
ucha u___ u-h- ---- ucha
Учат ли учениците многу? У-е--ц--е-у--т-л---н--о? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
Uc-e-itsit- --hat -i ----o? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
Не, тие учат малку. Н---те у-ат------. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
Ne--te-u-h-- --lko. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
прашува п---м п____ п-т-м ----- питам 0
p-t-m p____ p-t-m ----- pitam
Го прашувате ли често наставникот? Ч--то -- п-т-те учи-е--? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
C-e-t- li-p-tat--uch-tely-? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
Не, јас не го прашувам често. Н-,--з-н- -о-п-----ч---о. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
N-,-----e go -i-am c---to. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
одговара о---в-рям о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
ot--v--yam o_________ o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
Одговорете молам. Отг---р-т-- м---. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
Ot-ovo--t-, m---a. O__________ m_____ O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
Јас одговарам. Аз отг-вар-м. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Az---go---yam. A_ o__________ A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
работи р---тя р_____ р-б-т- ------ работя 0
rab-tya r______ r-b-t-a ------- rabotya
Работи ли тој сега? Т-й раб--- -и ---а? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
T-y --b----li s---? T__ r_____ l_ s____ T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
Да, тој работи сега. Д-,---- р----и сег-. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
D-- --y -ab--i sega. D__ t__ r_____ s____ D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
доаѓа и-вам и____ и-в-м ----- идвам 0
i-v-m i____ i-v-m ----- idvam
Ќе дојдете? И-в-те л-? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
Idv-t- -i? I_____ l__ I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
Да, ќе дојдеме веднаш. Да- --дна----дв-м-. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
D---vednaga i-----. D__ v______ i______ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
живее жив-я ж____ ж-в-я ----- живея 0
zh-ve-a z______ z-i-e-a ------- zhiveya
Живеете ли во Берлин? В--ерл---ли-живее-е? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V ----in -- -h-vee-e? V B_____ l_ z________ V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
Да, јас живеам во Берлин. Да--а- ж-в-- - Б--ли-. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
Da- az--hiv-y--- Be--i-. D__ a_ z______ v B______ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -