Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   fr Poser des questions 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
учи app-e-dre a-------- a-p-e-d-e --------- apprendre 0
Учат ли учениците многу? Le--él-----ap---n---t--ls --auc-u--? L-- é----- a------------- b------- ? L-s é-è-e- a-p-e-n-n---l- b-a-c-u- ? ------------------------------------ Les élèves apprennent-ils beaucoup ? 0
Не, тие учат малку. N-n--il- appr----nt-pe-. N--- i-- a--------- p--- N-n- i-s a-p-e-n-n- p-u- ------------------------ Non, ils apprennent peu. 0
прашува d-man--r d------- d-m-n-e- -------- demander 0
Го прашувате ли често наставникот? Pos---vou---ouven- de------tio-s à-v-t-e i-st-tu--u--? P--------- s------ d-- q-------- à v---- i---------- ? P-s-z-v-u- s-u-e-t d-s q-e-t-o-s à v-t-e i-s-i-u-e-r ? ------------------------------------------------------ Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ? 0
Не, јас не го прашувам често. No---j--ne--e--e-and--pa- ---v-n-. N--- j- n- l- d------ p-- s------- N-n- j- n- l- d-m-n-e p-s s-u-e-t- ---------------------------------- Non, je ne le demande pas souvent. 0
одговара r-p---re r------- r-p-n-r- -------- répondre 0
Одговорете молам. R--onde-----i- vo-----aî-. R-------- s--- v--- p----- R-p-n-e-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- Répondez, s’il vous plaît. 0
Јас одговарам. J----pon-s. J- r------- J- r-p-n-s- ----------- Je réponds. 0
работи tr---i-ler t--------- t-a-a-l-e- ---------- travailler 0
Работи ли тој сега? T-av--ll--t--l e- -- -ome-t-? T------------- e- c- m----- ? T-a-a-l-e-t-i- e- c- m-m-n- ? ----------------------------- Travaille-t-il en ce moment ? 0
Да, тој работи сега. O--, il t---a-l-- en ----om-nt. O--- i- t-------- e- c- m------ O-i- i- t-a-a-l-e e- c- m-m-n-. ------------------------------- Oui, il travaille en ce moment. 0
доаѓа venir v---- v-n-r ----- venir 0
Ќе дојдете? Ve-----ous ? V--------- ? V-n-z-v-u- ? ------------ Venez-vous ? 0
Да, ќе дојдеме веднаш. O--,---u- ---i---s--ou- -- --i--. O--- n--- a------- t--- d- s----- O-i- n-u- a-r-v-n- t-u- d- s-i-e- --------------------------------- Oui, nous arrivons tout de suite. 0
живее h-bit-r h------ h-b-t-r ------- habiter 0
Живеете ли во Берлин? Ha-i-ez---us - B----n ? H----------- à B----- ? H-b-t-z-v-u- à B-r-i- ? ----------------------- Habitez-vous à Berlin ? 0
Да, јас живеам во Берлин. Ou-,----ab--e----er---. O--- j------- à B------ O-i- j-h-b-t- à B-r-i-. ----------------------- Oui, j’habite à Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -