Parlør

no Klokkeslett   »   lt Laikrodžio laikas

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Unnskyld! At----aša-! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
Hva er klokka? Ats--r--au--k--k ----r va-andų? A__________ k___ d____ v_______ A-s-p-a-a-, k-e- d-b-r v-l-n-ų- ------------------------------- Atsiprašau, kiek dabar valandų? 0
Tusen takk. L-b-i-a--ū. L____ a____ L-b-i a-i-. ----------- Labai ačiū. 0
Klokka er ett. Pi-m--v-l----. P____ v_______ P-r-a v-l-n-a- -------------- Pirma valanda. 0
Klokka er to. Dvi--a-------/ --tra-v-la--a. D__ v_______ / a____ v_______ D-i v-l-n-o- / a-t-a v-l-n-a- ----------------------------- Dvi valandos / antra valanda. 0
Klokka er tre. Trys----a-----/ -reči- -al-nd-. T___ v_______ / t_____ v_______ T-y- v-l-n-o- / t-e-i- v-l-n-a- ------------------------------- Trys valandos / trečia valanda. 0
Klokka er fire. Ketu---s--aland-- - k-t--r-- v----d-. K_______ v_______ / k_______ v_______ K-t-r-o- v-l-n-o- / k-t-i-t- v-l-n-a- ------------------------------------- Keturios valandos / ketvirta valanda. 0
Klokka er fem. P---io--valando-----en--- v-l--d-. P______ v_______ / p_____ v_______ P-n-i-s v-l-n-o- / p-n-t- v-l-n-a- ---------------------------------- Penkios valandos / penkta valanda. 0
Klokka er seks. Š----s-va-an-os / šeš-a --la-da. Š_____ v_______ / š____ v_______ Š-š-o- v-l-n-o- / š-š-a v-l-n-a- -------------------------------- Šešios valandos / šešta valanda. 0
Klokka er sju. S--ty-io--val-ndos-/ sep---ta v---n-a. S________ v_______ / s_______ v_______ S-p-y-i-s v-l-n-o- / s-p-i-t- v-l-n-a- -------------------------------------- Septynios valandos / septinta valanda. 0
Klokka er åtte. Aš-u--i-s--a--n-o--- ašt--ta va---d-. A________ v_______ / a______ v_______ A-t-o-i-s v-l-n-o- / a-t-n-a v-l-n-a- ------------------------------------- Aštuonios valandos / aštunta valanda. 0
Klokka er ni. D-v-n-----a-a---- - dev--t--v-l-n--. D_______ v_______ / d______ v_______ D-v-n-o- v-l-n-o- / d-v-n-a v-l-n-a- ------------------------------------ Devynios valandos / devinta valanda. 0
Klokka er ti. D----- -a-an-ų / d-š-mt--va-a-d-. D_____ v______ / d______ v_______ D-š-m- v-l-n-ų / d-š-m-a v-l-n-a- --------------------------------- Dešimt valandų / dešimta valanda. 0
Klokka er elleve. V-e------a v-l-ndų-/-vi---ol---- v------. V_________ v______ / v__________ v_______ V-e-u-l-k- v-l-n-ų / v-e-u-l-k-a v-l-n-a- ----------------------------------------- Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. 0
Klokka er tolv. Dv---k- v-l-n-----d-yl-k-- -al-nd-. D______ v______ / d_______ v_______ D-y-i-a v-l-n-ų / d-y-i-t- v-l-n-a- ----------------------------------- Dvylika valandų / dvylikta valanda. 0
Et minutt har seksti sekunder. M-nu-ė--u---šeši-s-----t----u-dž-ų. M_____ t___ š___________ s_________ M-n-t- t-r- š-š-a-d-š-m- s-k-n-ž-ų- ----------------------------------- Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. 0
En time har seksti minutter. V--anda-t--- -e--as-e-i-- ---u-ių. V______ t___ š___________ m_______ V-l-n-a t-r- š-š-a-d-š-m- m-n-č-ų- ---------------------------------- Valanda turi šešiasdešimt minučių. 0
En dag har tjuefire timer. P--a-t-----vi-eš--t -et-r-as-val-ndas. P___ t___ d________ k_______ v________ P-r- t-r- d-i-e-i-t k-t-r-a- v-l-n-a-. -------------------------------------- Para turi dvidešimt keturias valandas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.