Parlør

no Klokkeslett   »   uk Години доби

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

[Hodyny doby]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
Unnskyld! В--а---! В------- В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vy-ach--! V-------- V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Hva er klokka? С---і---б-дь-л-с-а--------г-д--а? С------ б---------- к---- г------ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
Skaz---- --d----s-a- --t-a--odyna? S------- b---------- k---- h------ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Tusen takk. Щиро--яку-. Щ--- д----- Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
Sh--yro --a-u--. S------ d------- S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Klokka er ett. П--ш---о--на. П---- г------ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
Pe-sh- -o--na. P----- h------ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Klokka er to. Друг--годи-а. Д---- г------ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
D-u---hody-a. D---- h------ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Klokka er tre. Т-ет- -о---а. Т---- г------ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
Tr---a --d---. T----- h------ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.
Klokka er fire. Ч-тв---а -о----. Ч------- г------ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
C--t--r-a -o--n-. C-------- h------ C-e-v-r-a h-d-n-. ----------------- Chetverta hodyna.
Klokka er fem. П-ят- г--ин-. П---- г------ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
P-ya-- -o----. P----- h------ P-y-t- h-d-n-. -------------- Pʺyata hodyna.
Klokka er seks. Ш-с---годин-. Ш---- г------ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
S--s-- h-d---. S----- h------ S-o-t- h-d-n-. -------------- Shosta hodyna.
Klokka er sju. С---- г-д---. С---- г------ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
S--ma--ody-a. S---- h------ S-o-a h-d-n-. ------------- Sʹoma hodyna.
Klokka er åtte. В-сь-- година. В----- г------ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
V--ʹ-------n-. V----- h------ V-s-m- h-d-n-. -------------- Vosʹma hodyna.
Klokka er ni. Дев’я-а-г-д-на. Д------ г------ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
D-vʺy--a---dyna. D------- h------ D-v-y-t- h-d-n-. ---------------- Devʺyata hodyna.
Klokka er ti. Де-я----оди--. Д----- г------ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
D-syat--ho-y-a. D------ h------ D-s-a-a h-d-n-. --------------- Desyata hodyna.
Klokka er elleve. Один-дц-т- г-д---. О--------- г------ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
Od-na--s--ta-hody-a. O----------- h------ O-y-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Odynadtsyata hodyna.
Klokka er tolv. Дв-н-дц-т- годи-а. Д--------- г------ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
D-----tsya----ody-a. D----------- h------ D-a-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Dvanadtsyata hodyna.
Et minutt har seksti sekunder. Х-и--н-------іс--есят-с-к---. Х------ м-- ш-------- с------ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
Khvy-yna ---e-----t---y----e-u-d. K------- m--- s---------- s------ K-v-l-n- m-y- s-i-t-e-y-t s-k-n-. --------------------------------- Khvylyna maye shistdesyat sekund.
En time har seksti minutter. Г-ди-а--а------д---т-----ин. Г----- м-- ш-------- х------ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
Ho-yna-ma-e -----d--y-- ----l--. H----- m--- s---------- k------- H-d-n- m-y- s-i-t-e-y-t k-v-l-n- -------------------------------- Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
En dag har tjuefire timer. День м-є-дв-дцят--ч--ири----и-и. Д--- м-- д------- ч----- г------ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
Den- --ye-dv--ts--tʹ---o-y-y ---yn-. D--- m--- d--------- c------ h------ D-n- m-y- d-a-t-y-t- c-o-y-y h-d-n-. ------------------------------------ Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.