Parlør

no På toget   »   lt Traukinyje

34 [trettifire]

På toget

På toget

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Er dette toget til Berlin? A- -a- -r--kin---- --rly-ą? Ar tai traukinys į Berlyną? A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
Når/Hvilken tid kjører toget? K-d- t-auk-n-- -švyks-a? Kada traukinys išvyksta? K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? K-da---a-ki--s--tvyksta į -e-lyną? Kada traukinys atvyksta į Berlyną? K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? A---pr-š-u--ar-g---u -r-e---? Atsiprašau, ar galiu praeiti? A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
Jeg tror dette er min plass. (A---m---u, ----t-- mano--iet-. (Aš) manau, kad tai mano vieta. (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš) manau, kad tai mano vieta. 0
Jeg tror du sitter på plassen min. (-š- man--, -ad-(jūs--s-d-t----n- -iet-j-. (Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje. (-š- m-n-u- k-d (-ū-) s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje. 0
Hvor er sovekupéen? Ku---r---ieg-masi----g--as? Kur yra miegamasis vagonas? K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
Sovekupéen er bakerst i toget. Miega----s -a-o-as y-a -rauk-nio -a-e. Miegamasis vagonas yra traukinio gale. M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. O-k---------go-a----s-----a-?-—---iek---. O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
Kan jeg få sove nede? A- ---i--mi----i-apač--je? Ar galiu miegoti apačioje? A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
Kan jeg få sove i midten? Ar-g--i--mi-g--i ----ryje? Ar galiu miegoti viduryje? A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
Kan jeg få sove øverst? A- g--iu--i-go---v-r-uj-? Ar galiu miegoti viršuje? A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
Når er vi fremme ved grensen? K-d--bū---- prie--ie-o-? Kada būsime prie sienos? K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
Hvor lenge tar turen til Berlin? K-e- -run---kel--nė----er-yn-? Kiek trunka kelionė į Berlyną? K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
Er toget forsinket? A- traukin-----luo--? Ar traukinys vėluoja? A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
Har du noe å lese? A--turi-e ką-n--s pask-i-y-i? Ar turite ką nors paskaityti? A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
Går det an å få noe mat og drikke her? A- -i---al-m--gau-i -o--o-s-(--- --lg-t- ir---t-i- g-r--? Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti? A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti? 0
Kan du vennligst vekke meg klokka sju? A- ---i-- -----paža---ti-- (--ptintą) -a-an--? Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą? A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Polsk er et Vest-Slavisk språk. Det er morsmål for mer enn 45 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Polen og andre land i Øst-Europa. Polske emigranter har brakt språket til nye kontinenter. Et resultat av dette er at omtrent 60 millioner mennesker snakker polsk i verden nå. Det er det mest talende vest-slaviske språk, etter Russisk. Polsk er beslektet med Tsjekkisk og Slovakisk. Det moderne Polske språket er utviklet av forskjellige dialekter. I dag er det nesten ingen dialekter, fordi de fleste snakker Polsk. Det Polske alfabetet er skrevet på latin og inneholder 35 bokstaver. Nest siste stavelse i et ord har aksent. Grammatikken deles det opp i 7 tilfeller og tre kjønn. Dette betyr at nesten alle ordendinger er avvist eller konjugert. Dette resulterer i at Polsk ikke blir regnet som et enkelt språk. Men det vil snart bli et av de store språkene i Europa!