Parlør

no På postkontoret   »   lt Pašte

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [penkiasdešimt devyni]

Pašte

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? K---(y-a)-ar---iaus-as-/ --kan-i--pa--as? K__ (____ a___________ / s_______ p______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- p-š-a-? ----------------------------------------- Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? A--t--- ik- -rtim----io / ----n-i--p---o? A_ t___ i__ a__________ / s_______ p_____ A- t-l- i-i a-t-m-a-s-o / s-k-n-i- p-š-o- ----------------------------------------- Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto? 0
Hvor er nærmeste postkasse? K-------- -----iaus---/ -e--nti--ašto--ė-u--? K__ (____ a__________ / s______ p____ d______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i p-š-o d-ž-t-? --------------------------------------------- Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė? 0
Jeg trenger et par frimerker. M-n ---k-a-k-l-ų-p-š-o -en--ų. M__ r_____ k____ p____ ž______ M-n r-i-i- k-l-ų p-š-o ž-n-l-. ------------------------------ Man reikia kelių pašto ženklų. 0
Til et kort og et brev. A-v--u-ui ---lai-kui. A________ i_ l_______ A-v-r-k-i i- l-i-k-i- --------------------- Atvirukui ir laiškui. 0
Hva koster portoen til Amerika? K-k--(yra-------imo-mo--s----- A--r-ką? K___ (____ s_______ m_______ į A_______ K-k- (-r-) s-u-t-m- m-k-s-i- į A-e-i-ą- --------------------------------------- Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką? 0
Hvor tung er pakken? K--k --er-a s-u-t--y-? K___ s_____ s_________ K-e- s-e-i- s-u-t-n-s- ---------------------- Kiek sveria siuntinys? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Ar -aliu----s-i-j--o-o -aš--? A_ g____ s_____ j_ o__ p_____ A- g-l-u s-ų-t- j- o-o p-š-u- ----------------------------- Ar galiu siųsti jį oro paštu? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? Kaip ---ai -is --s? - Ki-k il--- ---ru--,---l j-s--uei-? K___ i____ j__ e___ / K___ i____ u_______ k__ j__ n_____ K-i- i-g-i j-s e-s- / K-e- i-g-i u-t-u-s- k-l j-s n-e-s- -------------------------------------------------------- Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis? 0
Hvor kan jeg telefonere? K----a--u pa-kamb---i? K__ g____ p___________ K-r g-l-u p-s-a-b-n-i- ---------------------- Kur galiu paskambinti? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? Kur ------ar-i-i---ia - --k-n---te---ono---d-lė? K__ (____ a__________ / s______ t_______ b______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i t-l-f-n- b-d-l-? ------------------------------------------------ Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė? 0
Har du telefonkort? A- -u-i-------fon- -o--el-ų? A_ t_____ t_______ k________ A- t-r-t- t-l-f-n- k-r-e-i-? ---------------------------- Ar turite telefono kortelių? 0
Har du telefonkatalog? Ar--uri-e -e--fo-- kn---? A_ t_____ t_______ k_____ A- t-r-t- t-l-f-n- k-y-ą- ------------------------- Ar turite telefonų knygą? 0
Vet du landskoden til Østerrike? Ar žino-e--ustr-j---kodą? A_ ž_____ A________ k____ A- ž-n-t- A-s-r-j-s k-d-? ------------------------- Ar žinote Austrijos kodą? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. M-nutėlę------ t--- paž-ūr---u. M________ (___ t___ p__________ M-n-t-l-, (-š- t-o- p-ž-ū-ė-i-. ------------------------------- Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu. 0
Linjen er alltid opptatt. Li--ja -i--om---už-mta. L_____ v_______ u______ L-n-j- v-s-o-e- u-i-t-. ----------------------- Linija visuomet užimta. 0
Hvilket nummer har du ringt? K-kį nu--rį-sur--ko-e? K___ n_____ s_________ K-k- n-m-r- s-r-n-o-e- ---------------------- Kokį numerį surinkote? 0
Du må taste null først! P---iausi------te -i---- -u--. P_________ t_____ r_____ n____ P-r-i-u-i- t-r-t- r-n-t- n-l-. ------------------------------ Pirmiausia turite rinkti nulį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -