Parlør

no Klokkeslett   »   ky The time

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [сегиз]

8 [segiz]

The time

[Kundün ubaktıları]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Unnskyld! К--иресиз! К--------- К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
K-ç-r-si-! K--------- K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Hva er klokka? Саат кан----о-д-? С--- к---- б----- С-а- к-н-а б-л-у- ----------------- Саат канча болду? 0
Sa---k---- -o--u? S--- k---- b----- S-a- k-n-a b-l-u- ----------------- Saat kança boldu?
Tusen takk. Чо- -ахма-. Ч-- р------ Ч-ң р-х-а-. ----------- Чоң рахмат. 0
Ç-- rahma-. Ç-- r------ Ç-ŋ r-h-a-. ----------- Çoŋ rahmat.
Klokka er ett. С-а- --р -ол-у. С--- б-- б----- С-а- б-р б-л-у- --------------- Саат бир болду. 0
S--t --r---ldu. S--- b-- b----- S-a- b-r b-l-u- --------------- Saat bir boldu.
Klokka er to. Саа--эк--бо-ду. С--- э-- б----- С-а- э-и б-л-у- --------------- Саат эки болду. 0
S-a- -ki-bol-u. S--- e-- b----- S-a- e-i b-l-u- --------------- Saat eki boldu.
Klokka er tre. С-ат-ү- бол-у. С--- ү- б----- С-а- ү- б-л-у- -------------- Саат үч болду. 0
Sa-- -- -o--u. S--- ü- b----- S-a- ü- b-l-u- -------------- Saat üç boldu.
Klokka er fire. Са-т-т-рт бо-д-. С--- т--- б----- С-а- т-р- б-л-у- ---------------- Саат төрт болду. 0
S--t -ö-- --l-u. S--- t--- b----- S-a- t-r- b-l-u- ---------------- Saat tört boldu.
Klokka er fem. Саат-б-- б--ду. С--- б-- б----- С-а- б-ш б-л-у- --------------- Саат беш болду. 0
Sa-- b-- bo-d-. S--- b-- b----- S-a- b-ş b-l-u- --------------- Saat beş boldu.
Klokka er seks. Са-- ---ы--олду. С--- а--- б----- С-а- а-т- б-л-у- ---------------- Саат алты болду. 0
Sa--------b--du. S--- a--- b----- S-a- a-t- b-l-u- ---------------- Saat altı boldu.
Klokka er sju. Саат-ж--и бо-д-. С--- ж--- б----- С-а- ж-т- б-л-у- ---------------- Саат жети болду. 0
Saa--je-- b--d-. S--- j--- b----- S-a- j-t- b-l-u- ---------------- Saat jeti boldu.
Klokka er åtte. С------г---бо-ду. С--- с---- б----- С-а- с-г-з б-л-у- ----------------- Саат сегиз болду. 0
S--t--e--z--ol--. S--- s---- b----- S-a- s-g-z b-l-u- ----------------- Saat segiz boldu.
Klokka er ni. С----------бол--. С--- т---- б----- С-а- т-г-з б-л-у- ----------------- Саат тогуз болду. 0
Sa-t-tog-z---l-u. S--- t---- b----- S-a- t-g-z b-l-u- ----------------- Saat toguz boldu.
Klokka er ti. С-ат о---ол--. С--- о- б----- С-а- о- б-л-у- -------------- Саат он болду. 0
S-a- -----l--. S--- o- b----- S-a- o- b-l-u- -------------- Saat on boldu.
Klokka er elleve. С-ат-----ир --л-у. С--- о- б-- б----- С-а- о- б-р б-л-у- ------------------ Саат он бир болду. 0
S-a- -n--ir b--du. S--- o- b-- b----- S-a- o- b-r b-l-u- ------------------ Saat on bir boldu.
Klokka er tolv. Саа---н эк- -ол-у. С--- о- э-- б----- С-а- о- э-и б-л-у- ------------------ Саат он эки болду. 0
Saat -- --- -old-. S--- o- e-- b----- S-a- o- e-i b-l-u- ------------------ Saat on eki boldu.
Et minutt har seksti sekunder. Б-- -ү--т---------ш -----д -ар. Б-- м------ а------ с----- б--- Б-р м-н-т-ө а-т-м-ш с-к-н- б-р- ------------------------------- Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. 0
Bir-m--öttö---tı--ş -ek-n- -ar. B-- m------ a------ s----- b--- B-r m-n-t-ö a-t-m-ş s-k-n- b-r- ------------------------------- Bir münöttö altımış sekund bar.
En time har seksti minutter. Би--са---а ал-ым---мүнөт ба-. Б-- с----- а------ м---- б--- Б-р с-а-т- а-т-м-ш м-н-т б-р- ----------------------------- Бир саатта алтымыш мүнөт бар. 0
Bi- ---t-- a---mış mün-- bar. B-- s----- a------ m---- b--- B-r s-a-t- a-t-m-ş m-n-t b-r- ----------------------------- Bir saatta altımış münöt bar.
En dag har tjuefire timer. Б-- -үнд- жы-ы------р---а-т -а-. Б-- к---- ж------ т--- с--- б--- Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р- -------------------------------- Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0
Bir-k--d- jı-ı-m- t--t-sa-t---r. B-- k---- j------ t--- s--- b--- B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kündö jıyırma tört saat bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.