Parlør

no Sport / idrett   »   hi खेल

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

४९ [उनचास]

49 [unachaas]

खेल

[khel]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Driver du med sport? क--- --- क--- करत----? क--- त-- क--- क--- ह-- क-य- त-म क-र- क-त- ह-? ---------------------- क्या तुम कसरत करते हो? 0
kya -um--a--ra- kar--- -o? k-- t-- k------ k----- h-- k-a t-m k-s-r-t k-r-t- h-? -------------------------- kya tum kasarat karate ho?
Ja, jeg må bevege meg. हा-, -ु-े-क-र- -र-- च-हिए ह--- म--- क--- क--- च---- ह-ँ- म-झ- क-र- क-न- च-ह-ए ------------------------- हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए 0
h-an,-mujhe -a--ra- k-r---e-ch--hie h---- m---- k------ k------ c------ h-a-, m-j-e k-s-r-t k-r-n-e c-a-h-e ----------------------------------- haan, mujhe kasarat karanee chaahie
Jeg går i en sportsklubb. म-ं--क -्पो-्--- -्लब मे---ात- ----ती-हूँ म-- ए- स-------- क--- म-- ज--- / ज--- ह-- म-ं ए- स-प-र-ट-स क-ल- म-ं ज-त- / ज-त- ह-ँ ----------------------------------------- मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ 0
m-i---k -po-ts----- me-n-jaa-- /-j-ate- -oon m--- e- s----- k--- m--- j---- / j----- h--- m-i- e- s-o-t- k-a- m-i- j-a-a / j-a-e- h-o- -------------------------------------------- main ek sports klab mein jaata / jaatee hoon
Vi spiller fotball. हम -ुट-ॉ- ---त---ैं ह- फ----- ख---- ह-- ह- फ-ट-ॉ- ख-ल-े ह-ं ------------------- हम फुटबॉल खेलते हैं 0
h-m-p-u--bol------te -ain h-- p------- k------ h--- h-m p-u-a-o- k-e-a-e h-i- ------------------------- ham phutabol khelate hain
Av og til svømmer vi. क-ी --ी ह--त---े-जा-- --ं क-- क-- ह- त---- ज--- ह-- क-ी क-ी ह- त-र-े ज-त- ह-ं ------------------------- कभी कभी हम तैरने जाते हैं 0
k--h-- kab----ham -ai-a-- jaat- ---n k----- k----- h-- t------ j---- h--- k-b-e- k-b-e- h-m t-i-a-e j-a-e h-i- ------------------------------------ kabhee kabhee ham tairane jaate hain
Eller vi sykler. या हम स-------ल--- हैं य- ह- स----- च---- ह-- य- ह- स-इ-ि- च-ा-े ह-ं ---------------------- या हम साइकिल चलाते हैं 0
y- -am-s----l-cha-aa-e -a-n y- h-- s----- c------- h--- y- h-m s-i-i- c-a-a-t- h-i- --------------------------- ya ham saikil chalaate hain
I byen vår finnes det en fotballstadion. ह-ार--शहर -े--ए----टब-ल का -ैदान--ै ह---- श-- म-- ए- फ----- क- म---- ह- ह-ा-े श-र म-ं ए- फ-ट-ॉ- क- म-द-न ह- ----------------------------------- हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है 0
ha-a--- sha-ar m-i---- -h-t-b-l k--maidaa--h-i h------ s----- m--- e- p------- k- m------ h-- h-m-a-e s-a-a- m-i- e- p-u-a-o- k- m-i-a-n h-i ---------------------------------------------- hamaare shahar mein ek phutabol ka maidaan hai
Det finnes også en svømmehall med badstue. तर-त-- ------ा-भी --ं त----- औ- स--- भ- ह-- त-ण-ा- औ- स-न- भ- ह-ं --------------------- तरणताल और सौना भी हैं 0
t-rana-a-l aur-sauna bhee-h--n t--------- a-- s---- b--- h--- t-r-n-t-a- a-r s-u-a b-e- h-i- ------------------------------ taranataal aur sauna bhee hain
Og det finnes en golfbane. और-ए- ग---फ -- म-दान -ै औ- ए- ग---- क- म---- ह- औ- ए- ग-ल-फ क- म-द-न ह- ----------------------- और एक गोल्फ का मैदान है 0
a-r -- --l-- -a-ma-da-n --i a-- e- g---- k- m------ h-- a-r e- g-l-h k- m-i-a-n h-i --------------------------- aur ek golph ka maidaan hai
Hva er det på TV? ट-ल--िज़--प--क-य- चल -ह--है? ट-------- प- क--- च- र-- ह-- ट-ल-व-ज-न प- क-य- च- र-ा ह-? ---------------------------- टेलीविज़न पर क्या चल रहा है? 0
t-l-e------par ----c--l---h- h-i? t--------- p-- k-- c--- r--- h--- t-l-e-i-a- p-r k-a c-a- r-h- h-i- --------------------------------- teleevizan par kya chal raha hai?
Det er fotballkamp akkurat nå. इस-स-- -क----ब-ल --- -ल र-ा-है इ- स-- ए- फ----- म-- च- र-- ह- इ- स-य ए- फ-ट-ॉ- म-च च- र-ा ह- ------------------------------ इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है 0
is-s---y--- phuta-ol maic- ---- r------i i- s---- e- p------- m---- c--- r--- h-- i- s-m-y e- p-u-a-o- m-i-h c-a- r-h- h-i ---------------------------------------- is samay ek phutabol maich chal raha hai
Det tyske laget spiller mot det engelske. जर्म--सं---ंग्-े-ी-स-घ----व-र-द-----ल -ह--है ज---- स-- अ------- स-- क- व------ ख-- र-- ह- ज-्-न स-घ अ-ग-र-ज- स-घ क- व-र-द-ध ख-ल र-ा ह- -------------------------------------------- जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है 0
j--ma- -an---an--ej-e-----h--e vi-u--- -h-l-r-ha -ai j----- s---- a------- s---- k- v------ k--- r--- h-- j-r-a- s-n-h a-g-e-e- s-n-h k- v-r-d-h k-e- r-h- h-i ---------------------------------------------------- jarman sangh angrejee sangh ke viruddh khel raha hai
Hvem vinner? कौ----त---ा-है? क-- ज-- र-- ह-- क-न ज-त र-ा ह-? --------------- कौन जीत रहा है? 0
ka-n ---t-r--a----? k--- j--- r--- h--- k-u- j-e- r-h- h-i- ------------------- kaun jeet raha hai?
Jeg har ikke peiling. पत-----ं प-- न--- प-ा न-ी- -------- पता नहीं 0
p-ta---hin p--- n---- p-t- n-h-n ---------- pata nahin
For øyeblikket er det uavgjort. इ- --य यह अ--श्चित-है इ- स-- य- अ------- ह- इ- स-य य- अ-ि-्-ि- ह- --------------------- इस समय यह अनिश्चित है 0
i- -am-y---h -----c-i---ai i- s---- y-- a-------- h-- i- s-m-y y-h a-i-h-h-t h-i -------------------------- is samay yah anishchit hai
Dommeren kommer fra Belgia. अ--पाय- ब-ल--ि-- स- -ै अ------ ब------- स- ह- अ-्-ा-र ब-ल-ज-य- स- ह- ---------------------- अम्पायर बेल्जियम से है 0
amp-a-ar ---jiy-m -----i a------- b------- s- h-- a-p-a-a- b-l-i-a- s- h-i ------------------------ ampaayar beljiyam se hai
Nå er det elleve-meter. अ- -----टी --क --गी अ- प------ क-- ह--- अ- प-न-्-ी क-क ह-ग- ------------------- अब पेनल्टी किक होगी 0
ab pe-a--e--k-k ---ee a- p------- k-- h---- a- p-n-l-e- k-k h-g-e --------------------- ab penaltee kik hogee
Mål! Ett mot null! गोल!--क ------य ग--- ए- – श---- ग-ल- ए- – श-न-य --------------- गोल! एक – शून्य 0
g--!--k-- -h--ny g--- e- – s----- g-l- e- – s-o-n- ---------------- gol! ek – shoony

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!