min vennines katt / katten til vennina mi
म-रे -ोस-त क---िल--ी
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
--------------------
मेरे दोस्त की बिल्ली
0
m-re d-s- ke- ---lee
mere dost kee billee
m-r- d-s- k-e b-l-e-
--------------------
mere dost kee billee
min vennines katt / katten til vennina mi
मेरे दोस्त की बिल्ली
mere dost kee billee
min venns hund / hunden til vennen min
मे-े --स-- -ा------ा
म-र- द-स-त क- क-त-त-
म-र- द-स-त क- क-त-त-
--------------------
मेरे दोस्त का कुत्ता
0
mere--os- ka --t-a
mere dost ka kutta
m-r- d-s- k- k-t-a
------------------
mere dost ka kutta
min venns hund / hunden til vennen min
मेरे दोस्त का कुत्ता
mere dost ka kutta
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
म--े--च्-ो---- -िलौ-े
म-र- बच-च-- क- ख-ल-न-
म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न-
---------------------
मेरे बच्चों के खिलौने
0
mere-b----h-- k- khi-au-e
mere bachchon ke khilaune
m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n-
-------------------------
mere bachchon ke khilaune
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine
मेरे बच्चों के खिलौने
mere bachchon ke khilaune
Det er kåpen til kollegaen min.
यह मे-े--ह-र्-ी -- ----है
यह म-र- सहकर-म- क- क-ट ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
0
ya- m-re sa---a-mee k--k-- h-i
yah mere sahakarmee ka kot hai
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i
------------------------------
yah mere sahakarmee ka kot hai
Det er kåpen til kollegaen min.
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
yah mere sahakarmee ka kot hai
Det er bilen til kollegaen min.
यह-म-र- स-क---- -----ड़- -ै
यह म-र- सहकर-म- क- ग-ड़- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह-
--------------------------
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
0
y-h m-r----ha--r--e-----ga-de---ai
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i
----------------------------------
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Det er bilen til kollegaen min.
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
य- मेरे--हकर्म- -ा -ाम है
यह म-र- सहकर-म- क- क-म ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का काम है
0
y-- m-re s--a-ar-e- -a k--- h-i
yah mere sahakarmee ka kaam hai
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i
-------------------------------
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min.
यह मेरे सहकर्मी का काम है
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Knappen i skjorta er borte.
कम--- क--ब-न-ट----है
कम-ज- क- बटन ट-ट- ह-
क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह-
--------------------
कमीज़ का बटन टूटा है
0
k---e---a-----n-toota -ai
kameez ka batan toota hai
k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i
-------------------------
kameez ka batan toota hai
Knappen i skjorta er borte.
कमीज़ का बटन टूटा है
kameez ka batan toota hai
Nøkkelen til garasjen er borte.
ग---ज--ी -ाभ---ुम---ई-है
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
------------------------
गैरेज की चाभी गुम हुई है
0
g---e---e- -ha-bhe----m -ue----i
gairej kee chaabhee gum huee hai
g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i
--------------------------------
gairej kee chaabhee gum huee hai
Nøkkelen til garasjen er borte.
गैरेज की चाभी गुम हुई है
gairej kee chaabhee gum huee hai
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
स--- क--------ट--खर----ु- -ै
स-हब क- क-प-य-टर खर-ब ह-आ ह-
स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह-
----------------------------
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
0
s-a----k--ka-pyoo--- -har--b--ua -ai
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i
------------------------------------
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Datamaskinen til sjefen er ødelagt.
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
इस---्-ी -े माँ बाप क-न -ैं?
इस बच-च- क- म-- ब-प क-न ह--?
इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं-
----------------------------
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
0
is-b--hch---ke m--- -aap k-u- ----?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-?
-----------------------------------
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre?
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
मैं-उ--े म---बाप--े -- क-स- --ऊँ?
म-- उसक- म-- ब-प क- घर क-स- ज-ऊ-?
म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-?
---------------------------------
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
0
main us--e ---n b-a- -e--ha--k-i-e jao-n?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------------
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus?
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Huset er i enden av gata.
घ- गली के-क--े -े- -ै
घर गल- क- क-न- म-- ह-
घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह-
---------------------
घर गली के कोने में है
0
ghar-g--ee k-----e---i--h-i
ghar galee ke kone mein hai
g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i
---------------------------
ghar galee ke kone mein hai
Huset er i enden av gata.
घर गली के कोने में है
ghar galee ke kone mein hai
Hva heter hovedstaden i Sveits?
स्वि-्ज़रलै-ड-----ाजधा---क्य----?
स-व-ट-ज-रल--ड क- र-जध-न- क-य- ह-?
स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-?
---------------------------------
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
0
s--tzaral---d---- -a--a-h-a------- h-i?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i-
---------------------------------------
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Hva heter hovedstaden i Sveits?
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Hva er bokens tittel?
इ- --स्त--क- --र्---क-य- --?
इस प-स-तक क- श-र-षक क-य- ह-?
इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-?
----------------------------
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
0
is pu-----k--s-e-r-h----y--h-i?
is pustak ka sheershak kya hai?
i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i-
-------------------------------
is pustak ka sheershak kya hai?
Hva er bokens tittel?
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
is pustak ka sheershak kya hai?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
पड---ी -े बच---- -- --म क्य--ह--?
पड--स- क- बच-च-- क- न-म क-य- ह--?
प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं-
---------------------------------
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
0
p-do--e----ba-h-h-n-ke----m ky------?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-?
-------------------------------------
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene?
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
ब----ं--- पा---ल- -ी ----टी-क--है?
बच-च-- क- प-ठश-ल- क- छ-ट-ट- कब ह-?
ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-?
----------------------------------
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
0
b--h-hon k---pa-t-a----l- -ee chh--tee -a- ---?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i-
-----------------------------------------------
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna?
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
ड-क्टर -े मिल-े--ा---य--्-- --?
ड-क-टर स- म-लन- क- समय क-य- ह-?
ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-?
-------------------------------
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
0
dok--r--e-mila-- -- -a--y-ky- hai?
doktar se milane ka samay kya hai?
d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i-
----------------------------------
doktar se milane ka samay kya hai?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen?
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
doktar se milane ka samay kya hai?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
स------ल- कब-खु-ा--ै?
स-ग-रह-लय कब ख-ल- ह-?
स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-?
---------------------
संग्रहालय कब खुला है?
0
s-ngr----lay---b k------a-?
sangrahaalay kab khula hai?
s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i-
---------------------------
sangrahaalay kab khula hai?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider?
संग्रहालय कब खुला है?
sangrahaalay kab khula hai?