Parlør

no Fortid 2   »   hi भूतकाल २

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

८२ [बयासी]

82 [bayaasee]

भूतकाल २

[bhootakaal 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? क्-- त------ अ------ ग--- ब----- प--? क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? 0
k-- t----- a------- g----- b------- p----? ky- t----- a------- g----- b------- p----? kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee? k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e? -----------------------------------------?
Måtte du ringe legen? क्-- त------ ड----- क- ब----- प--? क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? 0
k-- t----- d----- k- b------ p---? ky- t----- d----- k- b------ p---? kya tumhen doktar ko bulaana pada? k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-? ---------------------------------?
Måtte du ringe politiet? क्-- त------ प---- ब----- प--? क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? 0
k-- t----- p---- b------- p----? ky- t----- p---- b------- p----? kya tumhen pulis bulaanee padee? k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e? -------------------------------?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. क्-- आ--- प-- ट------ न--- ह-? अ-- म--- प-- था क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था 0
k-- a----- p--- t-------- n----- h--? a---- m--- p--- t-- ky- a----- p--- t-------- n----- h--? a---- m--- p--- t-a kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i? a-h-e m-r- p-a- t-a ------------------------------------?--------------------
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. क्-- आ--- प-- प-- ह-? अ-- म--- प-- था क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था 0
k-- a----- p--- p--- h--? a---- m--- p--- t-- ky- a----- p--- p--- h--? a---- m--- p--- t-a kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i? a-h-e m-r- p-a- t-a ------------------------?--------------------
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. क्-- आ--- प-- श-- क- न---- ह-? अ-- म--- प-- था क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था 0
k-- a----- p--- s----- k- n----- h--? a---- m--- p--- t-- ky- a----- p--- s----- k- n----- h--? a---- m--- p--- t-a kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i? a-h-e m-r- p-a- t-a ------------------------------------?--------------------
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. क्-- व- स-- प- आ--? व- स-- प- न--- आ स-ा क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका 0
k-- v-- s---- p-- a---? v-- s---- p-- n---- a- s--- ky- v-- s---- p-- a---? v-- s---- p-- n---- a- s--a kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka k-a v-h s-m-y p-r a-y-? v-h s-m-y p-r n-h-n a- s-k- ----------------------?----------------------------
Fant han veien? Han fant ikke veien. क्-- उ--- र----- म-- ग-- थ-? उ--- र----- न--- म--ा क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला 0
k-- u---- r----- m-- g--- t--? u---- r----- n---- m--- ky- u---- r----- m-- g--- t--? u---- r----- n---- m--a kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila k-a u-a-o r-a-t- m-l g-y- t-a? u-a-o r-a-t- n-h-n m-l- -----------------------------?------------------------
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. क्-- व- स-- ग--? व- स-- न--- स-ा क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका 0
k-- v-- s----- g---? v-- s----- n---- s--- ky- v-- s----- g---? v-- s----- n---- s--a kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka k-a v-h s-m-j- g-y-? v-h s-m-j- n-h-n s-k- -------------------?----------------------
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? तु- स-- प- क---- न--- आ स--? तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? 0
t-- s---- p-- k--- n---- a- s---? tu- s---- p-- k--- n---- a- s---? tum samay par kyon nahin aa sake? t-m s-m-y p-r k-o- n-h-n a- s-k-? --------------------------------?
Hvorfor fant du ikke veien? तु----- र----- क---- न--- म---? तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? 0
t----- r----- k--- n---- m---? tu---- r----- k--- n---- m---? tumhen raasta kyon nahin mila? t-m-e- r-a-t- k-o- n-h-n m-l-? -----------------------------?
Hvorfor forstod du ham ikke? तु- उ--- स-- क---- न--- स--? तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? 0
t-- u---- s----- k--- n---- s---? tu- u---- s----- k--- n---- s---? tum usako samajh kyon nahin sake? t-m u-a-o s-m-j- k-o- n-h-n s-k-? --------------------------------?
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. मै- स-- प- न--- आ स-- / स-- क------ क-- ब- न--- थी मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी 0
m--- s---- p-- n---- a- s--- / s---- k----- k--- b-- n---- t--- ma-- s---- p-- n---- a- s--- / s---- k----- k--- b-- n---- t--e main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee m-i- s-m-y p-r n-h-n a- s-k- / s-k-e k-o-k- k-e- b-s n-h-n t-e- -----------------------------/---------------------------------
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. मु-- र----- न--- म-- स-- क------ म--- प-- श-- क- न---- न--- था मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था 0
m---- r----- n---- m-- s--- k----- m--- p--- s----- k- n----- n---- t-- mu--- r----- n---- m-- s--- k----- m--- p--- s----- k- n----- n---- t-a mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha m-j-e r-a-t- n-h-n m-l s-k- k-o-k- m-r- p-a- s-a-a- k- n-k-h- n-h-n t-a -----------------------------------------------------------------------
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. मै- स-- न--- स-- / स-- क------ स---- क---- ज--- स- ब- र-- था मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था 0
m--- s----- n---- s--- / s---- k----- s------ k----- z-- s- b-- r--- t-- ma-- s----- n---- s--- / s---- k----- s------ k----- z-- s- b-- r--- t-a main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha m-i- s-m-j- n-h-n s-k- / s-k-e k-o-k- s-n-e-t k-a-e- z-r s- b-j r-h- t-a -----------------------/------------------------------------------------
Jeg måtte ta en drosje. मु-- ट----- ल--- प-ी मुझे टैक्सी लेनी पड़ी 0
m---- t------ l---- p---- mu--- t------ l---- p---e mujhe taiksee lenee padee m-j-e t-i-s-e l-n-e p-d-e -------------------------
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. मु-- श-- क- न---- ख----- प-ा मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा 0
m---- s----- k- n----- k--------- p--- mu--- s----- k- n----- k--------- p--a mujhe shahar ka naksha khareedana pada m-j-e s-a-a- k- n-k-h- k-a-e-d-n- p-d- --------------------------------------
Jeg måtte slå av radioen. मु-- र---- ब-- क--- प-ा मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा 0
m---- r---- b--- k----- p--- mu--- r---- b--- k----- p--a mujhe redio band karana pada m-j-e r-d-o b-n- k-r-n- p-d- ----------------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -