Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Είσ----όσο-τ--πέλ-ς-– -η---ί--ι-τ--- ---πέ-ης!
Ε---- τ--- τ------- – μ-- ε---- τ--- τ--------
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
E---i t-s--t----lēs-- m-n--ís-i tó---te--él--!
E---- t--- t------- – m-- e---- t--- t--------
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κ----σ----ό-- -ο-ύ --μη---ο-μάσ-ι-τό----ολύ!
Κ------- τ--- π--- – μ-- κ------- τ--- π----
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
K----sai-t--- po---- -ēn k--má-a--tóso ----!
K------- t--- p--- – m-- k------- t--- p----
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχ-σα- -ό---α-γ- –---ν -ρχε-α- τ----α-γά!
Έ------ τ--- α--- – μ-- έ------ τ--- α----
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
É---es-- -ó-o -----– m----rch-sa---ó-o--rgá!
É------- t--- a--- – m-- é------- t--- a----
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς --σο -----ά----η- γε-άς τόσο-δ-ν--ά!
Γ---- τ--- δ----- – μ-- γ---- τ--- δ------
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
G---- tó-- d---tá-– m-n gel-- tó-- -y--tá!
G---- t--- d----- – m-- g---- t--- d------
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μ-λ---τ-σο---γ-----ην-μ-λ-ς-τόσο -ι--!
Μ---- τ--- σ--- – μ-- μ---- τ--- σ----
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
Mi--s-t--o --g--– m-- m---- ---o--i--!
M---- t--- s--- – m-- m---- t--- s----
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνε-ς--π-ρβ-λ--ά--ο-ύ----η- -ί-εις----ο ----!
Π----- υ--------- π--- – μ-- π----- τ--- π----
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
Pínei----er---iká p--- –---n ---e---t-s----lý!
P----- y--------- p--- – m-- p----- t--- p----
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Κα----ε-- υπ---ο-ικά πολ--- μη--κ-π---ε-- τό-ο-π--ύ!
Κ-------- υ--------- π--- – μ-- κ-------- τ--- π----
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K--n-z-is-ype---li----olý – -ē- --p-ízei- t-so----ý!
K-------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p----
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλεύ-ις υπε-β----- -ολύ – μη- ----ε---ς-τόσο-----!
Δ-------- υ--------- π--- – μ-- δ-------- τ--- π----
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
D-u------ ype-boli-á ---ý –---- -o------- -ó-o-po-ý!
D-------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p----
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Ο---εί- -ολύ --ή-----–--ην---ηγ--ς---σο --ήγο-α!
Ο------ π--- γ------ – μ-- ο------ τ--- γ-------
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Od---í- --l- -rḗg-ra - m-n o----í- t--o-g--go--!
O------ p--- g------ – m-- o------ t--- g-------
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σ-κω-ε----κ-ρ-- --l---!
Σ-------- κ---- M------
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
Sēkōt----e ----e ---ler!
S--------- k---- M------
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Κ---στ--κ-ρ-- ---le-!
Κ------ κ---- M------
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
K-t-í-t- -ýr---M-l-er!
K------- k---- M------
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μείνε-- στ-- θ-ση---ς κ--ιε--üll--!
Μ------ σ--- θ--- σ-- κ---- M------
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
Me-n-te s-----h-s--s----------ül-e-!
M------ s--- t---- s-- k---- M------
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχε-- υπ-μο--!
Έ---- υ-------
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
É-h--- y-o-on-!
É----- y-------
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Π--τε--ον χ-ό-ο σ--!
Π---- τ-- χ---- σ---
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
P-rte ton--hróno--as!
P---- t-- c----- s---
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
Proszę chwilę zaczekać!
Π-ρ--έν-τ---ία--τ-γ-ή!
Π--------- μ-- σ------
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Pe--m-n-te-mí- --i-mḗ!
P--------- m-- s------
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
Proszę chwilę zaczekać!
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Π--σέ-ετε!
Π---------
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Pro-éch---!
P----------
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
Προσέχετε!
Proséchete!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Ν--ε--τ--σ-η- -ρα σ--!
Ν- ε---- σ--- ώ-- σ---
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
N---íste --ē--ṓ-a--a-!
N- e---- s--- ṓ-- s---
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
Proszę być punktualnym / punktualną!
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μ-ν -ίσ-ε---υτ--!
Μ-- ε---- κ------
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
M-- e-s-e ---t-s!
M-- e---- k------
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
Proszę nie być głupim / głupią!
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!