मु-े ---्-- आता ह- ----ु- --ुत -े- स----े -ो
म-झ- ग-स-स- आत- ह- क- त-म बह-त द-र स- आत- ह-
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 muj----u-s- aat--hai-ki--um bahut-d-r-se-aate-homujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate hom-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
म----ल-त- -ै -ि -ह--ी--- -ै
म-झ- लगत- ह- क- वह ब-म-र ह-
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 m-j-e--a-ata -a- ---vah-b-e---- --imujhe lagata hai ki vah beemaar haim-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
मुझे -ग-------ि--ह -ब----र-- -ै
म-झ- लगत- ह- क- वह अब स- रह- ह-
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 mu--- -a--ta---i--- -a--a- so-r-ha --imujhe lagata hai ki vah ab so raha haim-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
ह-ें-आश---- कि--ह--खपति -ै
हम-- आश- ह- क- वह लखपत- ह-
ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह-
--------------------------
हमें आशा है कि वह लखपति है 0 h-----a-sh- ----k--v-- ----ap--- -aihamen aasha hai ki vah lakhapati haih-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i------------------------------------hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Am auzit că este internată în spital.
मैं-े-स-----ै--- -----्पत-ल---ं -ै
म--न- स-न- ह- क- वह अस-पत-ल म-- ह-
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 ma-nne--u-a ha---- v-- a-p---a- m--n --imainne suna hai ki vah aspataal mein haim-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i----------------------------------------mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
Mă bucur că aţi venit.
मुझ--खु-ी--- ------आये
म-झ- ख-श- ह- क- आप आय-
म-झ- ख-श- ह- क- आ- आ-े
----------------------
मुझे खुशी है कि आप आये 0 mujh- ---sh---h-------ap a--emujhe khushee hai ki aap aayem-j-e k-u-h-e h-i k- a-p a-y------------------------------mujhe khushee hai ki aap aaye
म-झे-खुशी-है क- -प--- ख---ना----त--हैं
म-झ- ख-श- ह- क- आप घर खर-दन- च-हत- ह--
म-झ- ख-श- ह- क- आ- घ- ख-ी-न- च-ह-े ह-ं
--------------------------------------
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं 0 muj---k--shee-h----i a-p--h-- ------dan-------ate--a-nmujhe khushee hai ki aap ghar khareedana chaahate hainm-j-e k-u-h-e h-i k- a-p g-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- h-i-------------------------------------------------------mujhe khushee hai ki aap ghar khareedana chaahate hain
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं
mujhe khushee hai ki aap ghar khareedana chaahate hain
मु----फ़----है-कि-आख-ी-ब- पहले-ह- ---चुक--है
म-झ- अफ़स-स ह- क- आखर- बस पहल- ह- ज- च-क- ह-
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m--he------- ha--ki-aa-ha----b-- ------ -e- -- c----e-haimujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee haim-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i---------------------------------------------------------mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
मु-े अ-स-स-है -----र----- --स--नह-ं-ह-ं
म-झ- अफ़स-स ह- क- म-र- प-स प-स- नह-- ह--
म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं
---------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0 m-j-e---asos-h----i me-e--aas----s---a-in---inmujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hainm-j-e a-a-o- h-i k- m-r- p-a- p-i-e n-h-n h-i-----------------------------------------------mujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hain
Când vorbim sau ascultăm, creierul nostru are o activitate intensă.
Trebuie să proceseze semnalele lingvistice.
Şi gesturile și simbolurile sunt semnale lingvistice.
Ele au existat înainte de vorbire.
Unele simboluri sunt înțelese în toate culturile.
Altele trebuie învățate.
Ele nu pot fi înțelese de la sine.
Gesturile și simbolurile sunt procesate la fel ca vorbirea.
Ele se găsesc în aceeași zonă a creierului!
Un nou studiu a dovedit lucrul acesta.
Cercetătorii au testat mai mulţi subiecţi.
Aceşti subiecţi au trebuit să privească mai multe clipuri video.
În timp ce ei se uitau la filmuleţe, activitatea lor cerebrală a fost măsurată.
Într-un grup, clipurile au exprimat diverse lucruri.
Acestea au avut loc prin mișcări, simboluri și vorbire.
Alt grup de subiecţi a vizionat alte filmuleţe.
Aceste clipuri au fost fără înţeles.
Discursul, gesturile și simbolurile nu existau.
Erau lipsite de sens.
Prin măsurători, cercetatorii au văzut ceea ce a fost procesat şi unde.
Ei au putut compara activitatea creierului subiecților testați.
Tot ceea ce a avut sens a fost analizat în aceeași zonă.
Rezultatele acestui experiment sunt foarte interesante.
Ele arată cum creierul nostru a învățat limba în timp.
La început, omul a comunicat prin gesturi.
Mai târziu, el şi-a dezvoltat limbajul.
Creierul a trebuit să învețe, prin urmare, cum să proceseze discursul prin gesturi.
Și, evident, pur și simplu a actualizat versiunea veche...