Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Я --ц-- бы - -----а-б- заб---іра-аць---лет-н--рэйс-у -фі--.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны. 0 Ya-k-a---u -- -------e-a -y --b--n-r-va-----іlet -a re-s-- Afіny.Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y------------------------------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Н-- --на--то---і---н- -----д----месц-.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца. 0 N-,-u n-s tol-kі---n- s-abod-ae-m-s-s-.N__ u n__ t_____ a___ s________ m______N-, u n-s t-l-k- a-n- s-a-o-n-e m-s-s-.---------------------------------------Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
Калі-ад-ра-ляе-ца а-----с-- ц-нтр---рад-?
К___ а___________ а______ у ц____ г______
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада? 0 Kalі---pr-ul-a---st-- aut--us u ts-n-r go-a-a?K___ a_______________ a______ u t_____ g______K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- a-t-b-s u t-e-t- g-r-d-?----------------------------------------------Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
К-льк--б-гажу-я-м-гу --я-ь з-с-бой?
К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой? 0 K--’----a----u-----agu u-yat-’----ab--?K_____ b______ y_ m___ u______ z s_____K-l-k- b-g-z-u y- m-g- u-y-t-’ z s-b-y----------------------------------------Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Кто занимается много спортом, формирует своё тело.
Очевидно также то, что возможно тренировать свой мозг.
Это означает, что тому, кто хочет изучать языки, нужен не только талант.
Также важно заниматься регулярно.
Потому что упражнение может положительно влиять на мозг.
Конечно, особенный талант к изучению языков часто бывает от рождения.
Тем не менее, интенсивная тренировка может изменить определённые структуры мозга.
Объём центральной части, отвечающей за язык, увеличивается.
Также изменяются нервные клетки людей, которые много занимаются.
Долгое время думали, что мозг изменяться не может.
Считалось, что если мы что-то не выучили, когда были ребёнком, тогда мы это больше не выучим.
Исследователи мозга пришли, однако, к совершенно другому результату.
Они смогли показать, что наш мозг на протяжении всей жизни может оставаться подвижным.
Можно было бы сказать, что он работает как мускул.
При этом он может развиваться до самой старости.
Каждая входящая информация обрабатывается в мозге.
Если мозг натренирован, то он обрабатывает входящее намного лучше.
Это значит, он работает быстрее и эффективнее.
Этот принцип относится в одинаковой степени к молодым и старым людям.
Однако не нужно обязательно учиться, чтобы натренировать мозг.
Также чтения является очень хорошим упражнением.
Особенно высокохудожественная литература способствует развитию нашего языкового центра.
Это означает, что наш словарный запас становится больше.
К тому же улучшается наше чувство языка.
Интересно, что не только языковой центр обрабатывает язык.
Также участок, который управляет моторикой, обрабатывает новые содержания.
Поэтому важно, стимулировать по возможности часто весь мозг.
Итак: приводите в движение свое тело. И свой мозг!
Вы знали?
Португальский язык относится к романским языкам.
Он очень близок к испанскому и каталонскому.
Язык берет свое начало из вульгарной латыни римских солдат.
Для около 10 миллионов человек европейский португальский является родным языком.
Однако он также является одним из основных языков мира ...
Это связано с прошлым Португалии как колониальной державы.
В 15-м и 16-м веке нация моряков распространила свой язык и на другие континенты.
В некоторых частях Африки и Азии и сегодня говорят на португальском языке.
Эти страны ориентируются в языковом отношении, как правило, сильно на европейскую модель.
В Бразилии это по-другому.
Язык, на котором там разговаривают, имеет некоторые особенности и считается самостоятельным вариантом языка.
Тем не менее, португальцы, как правило, могут хорошо понимать бразильцев.
В целом, во всем мире более 240 миллионов человек говорят на португальском языке.
Кроме того, существуют около 20 креольских языков, основанных на португальском языке.
Португальский является одним из языков мирового значения.