Разговорник

ru Относительные местоимения 2   »   cs Přivlastňovací zájmena 2

67 [шестьдесят семь]

Относительные местоимения 2

Относительные местоимения 2

67 [šedesát sedm]

Přivlastňovací zájmena 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский чешский Играть Больше
Очки b---e b---- b-ý-e ----- brýle 0
Он забыл свои очки. Z-p--n---sv- -r---. Z------- s-- b----- Z-p-m-ě- s-é b-ý-e- ------------------- Zapomněl své brýle. 0
Где же его очки? K--pak-j-o- --ho---ýle? K----- j--- j--- b----- K-e-a- j-o- j-h- b-ý-e- ----------------------- Kdepak jsou jeho brýle? 0
Часы h---n------odiny h------ / h----- h-d-n-y / h-d-n- ---------------- hodinky / hodiny 0
Его часы сломались. J--o-hodi----jso- ro---t-. J--- h------ j--- r------- J-h- h-d-n-y j-o- r-z-i-é- -------------------------- Jeho hodinky jsou rozbité. 0
Часы висят на стене. Ho---y vi-í-n-------. H----- v--- n- s----- H-d-n- v-s- n- s-ě-ě- --------------------- Hodiny visí na stěně. 0
Паспорт p-s p-- p-s --- pas 0
Он потерял свой паспорт. Ztr-t---s--j -a-. Z------ s--- p--- Z-r-t-l s-ů- p-s- ----------------- Ztratil svůj pas. 0
Где же его паспорт? Kde j--j-ho ---? K-- j- j--- p--- K-e j- j-h- p-s- ---------------- Kde je jeho pas? 0
Они – их o---–--ej- -s--j----vo--) o-- – j--- (---- / s----- o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Дети не могут найти своих родителей. Ty -ět--ne----u --------é-r-dič-. T- d--- n------ n---- s-- r------ T- d-t- n-m-h-u n-j-t s-é r-d-č-. --------------------------------- Ty děti nemohou najít své rodiče. 0
Да вот же идут их родители! A-e--ámh-e -ři-há-e---je--ch-r-diče! A-- t----- p--------- j----- r------ A-e t-m-l- p-i-h-z-j- j-j-c- r-d-č-! ------------------------------------ Ale támhle přicházejí jejich rodiče! 0
Вы – Ваш (Ваша, Ваши) V--– Vá--/ --še--s-ů--/ --o--) V- – V-- / V--- (---- / s----- V- – V-š / V-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? Ja-á-b-la ---e c---a- pane -ü----e? J--- b--- V--- c----- p--- M------- J-k- b-l- V-š- c-s-a- p-n- M-l-e-e- ----------------------------------- Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? 0
Где Ваша жена, господин Мюллер? Kd--j- Vaše-ma-ž-lk-, pan- --llere? K-- j- V--- m-------- p--- M------- K-e j- V-š- m-n-e-k-, p-n- M-l-e-e- ----------------------------------- Kde je Vaše manželka, pane Müllere? 0
Вы – Ваша (Ваш, Ваши) V--–-Váš - -aš- --vůj-/--vo-e) V- – V-- / V--- (---- / s----- V- – V-š / V-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? Ja---by-- Va-----sta, -a-- -ch-idt? J--- b--- V--- c----- p--- S------- J-k- b-l- V-š- c-s-a- p-n- S-h-i-t- ----------------------------------- Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? 0
Где Ваш муж, госпожа Шмидт? Kd---e -áš-manžel--pa-í-Sch-id-? K-- j- V-- m------ p--- S------- K-e j- V-š m-n-e-, p-n- S-h-i-t- -------------------------------- Kde je Váš manžel, paní Schmidt? 0

Благодаря мутации генов человек может говорить

Из всех живых существ в мире только человек может говорить. Это отличает его от зверей и растений. Конечно, также животные и растения общаются друг с другом. Однако они не владеют сложным слоговым языком. Но почему человек может говорить? Для речи нужно определённые органические признаки. Эти телесные свойства можно найти только у человека. Но это не само собой разумеется, что они у него есть. В истории эволюции ничего не происходит без причины. Когда-то, человек начал говорить. Когда это точно было, никто не знает. Но должно было бы что-то произойти, что дало бы человеку язык. Исследователи полагают, что за это отвечают генетические мутации. Антропологи сравнили наследие различных живых существ. Известно, что определённый ген влияет на язык. У людей, у которых он повреждён, есть проблемы с языками. Они не могут хорошо выражать мысли и плохо понимают слова. Этот ген исследовали у людей, обезьян и мышей. У людей и шимпанзе он очень похож. Существуют только два маленьких отличия. Но эти отличия заметны в мозге. Вместе с другими генами они влияют на определённую активность мозга. Благодаря этому люди говорят, но обезьяны нет. Загадка человеческого языка, таким образом, не решена. Только генной мутации не достаточно, чтобы говорить. Исследователи имплантировали человеческий вариант гена мышам. Они не смогли заговорить.. Но их писк стал звучать по-другому!