Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
Prha ne deluje. Duš---ed---o-as. D___ n__________ D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Ne teče topla voda. Na- sil---ūd-ns. N__ s____ ū_____ N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Ali bi se dalo to popraviti? V-i -o-n---r-t- --la-o-? V__ t_ n_______ s_______ V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
V sobi ni telefona. Ist--ā -av te-e--n-. I_____ n__ t________ I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
V sobi ni televizorja. I-t-b- -av t-----z-r-. I_____ n__ t__________ I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Soba nima balkona. I--a--i---v ba-kona. I______ n__ b_______ I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Soba je prehrupna. I-taba i--p----k-ļu. I_____ i_ p__ s_____ I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Soba je premajhna. Is-a----r p-r-mazu. I_____ i_ p__ m____ I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Soba je pretemna. I------ir-p-r-t--š-. I_____ i_ p__ t_____ I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Gretje ne deluje. A-k-re n----bo-a-. A_____ n__________ A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Klimatska naprava ne deluje. G--s---o--i---n-eris n-d---o--s. G____ k_____________ n__________ G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Televizor je pokvarjen. Tel-----rs-ne-arboja-. T_________ n__________ T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
To mi ni všeč. Tas--an-nepa--k. T__ m__ n_______ T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
To je zame predrago. Tas --- -- --- d---u. T__ m__ i_ p__ d_____ T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Imate kaj cenejšega? Va- J--s n-v--as -ēt--s? V__ J___ n__ k__ l______ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Je tu v bližini kakšen hostel? V-i-t- --vu---ir -ā-a --u-ieš- v-e--ī--? V__ t_ t_____ i_ k___ j_______ v________ V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Je tu v bližini kakšen penzion? V-i--e --v-mā ir-kāda--a----a? V__ t_ t_____ i_ k___ p_______ V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Je tu v bližini kakšna restavracija? Vai-t---u--m-----k--- -es-o----? V__ t_ t_____ i_ k___ r_________ V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -