Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
Prha ne deluje. D----n--a-bo---. D--- n---------- D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Ne teče topla voda. Na--s-lt- ūde--. N-- s---- ū----- N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Ali bi se dalo to popraviti? Va--t---e--rē-u---lab-t? V-- t- n------- s------- V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
V sobi ni telefona. I--a-ā n----e-efo--. I----- n-- t-------- I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
V sobi ni televizorja. I-t-----av t-l--iz--a. I----- n-- t---------- I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Soba nima balkona. I--a-ai---v ---ko--. I------ n-- b------- I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Soba je prehrupna. Istaba i---a----a-u. I----- i- p-- s----- I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Soba je premajhna. I-t-ba-ir--a- maz-. I----- i- p-- m---- I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Soba je pretemna. I----a--r pa- tu---. I----- i- p-- t----- I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Gretje ne deluje. Ap-ure---da--o-a-. A----- n---------- A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Klimatska naprava ne deluje. G-is------ic-o---ris--ed-r-oj-s. G---- k------------- n---------- G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Televizor je pokvarjen. T--e--z--- --darb-j-s. T--------- n---------- T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
To mi ni všeč. Ta- --n n--a-ī-. T-- m-- n------- T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
To je zame predrago. T-- m-n -r p-r d-r-u. T-- m-- i- p-- d----- T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Imate kaj cenejšega? Vai-Ju-s -av -as -ētāk-? V-- J--- n-- k-- l------ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Je tu v bližini kakšen hostel? Va---e----umā ir k--a-j-u-ie-- --es----? V-- t- t----- i- k--- j------- v-------- V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Je tu v bližini kakšen penzion? Va- ----uvu----r--ā---pa--i--? V-- t- t----- i- k--- p------- V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Je tu v bližini kakšna restavracija? V----e-t----ā-ir -ād--r-s-or---? V-- t- t----- i- k--- r--------- V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -