Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   sr У хотелу – жалбе

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

[U hotelu – žalbe]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Prha ne deluje. Ту- -е р--и. Т-- н- р---- Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tuš n--rad-. T-- n- r---- T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Ne teče topla voda. Не----о--е вод-. Н--- т---- в---- Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N-m- --p-- ---e. N--- t---- v---- N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Ali bi se dalo to popraviti? Мож-те--и т- да-- на попр-в-у? М----- л- т- д--- н- п-------- М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Mož-t- l--to----i----p-pr-v--? M----- l- t- d--- n- p-------- M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
V sobi ni telefona. Н--а т-л--он- --с-би. Н--- т------- у с---- Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-m- --l---na u ---i. N--- t------- u s---- N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
V sobi ni televizorja. Нема т-л-ви-о---у-соби. Н--- т--------- у с---- Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
N----tel-vi--ra-----bi. N--- t--------- u s---- N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Soba nima balkona. С--а-не----а---н. С--- н--- б------ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
So------a--a---n. S--- n--- b------ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
Soba je prehrupna. Соба је-п---учн-. С--- ј- п-------- С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
Sob- -e-----u-na. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
Soba je premajhna. С--а -- -р-м----а. С--- ј- п--------- С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Soba-j- p-e-----a. S--- j- p--------- S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
Soba je pretemna. С--а је претам--. С--- ј- п-------- С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
So-- j---ret---a. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
Gretje ne deluje. Г--јање--е ра-и. Г------ н- р---- Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G----n----- r-di. G------- n- r---- G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
Klimatska naprava ne deluje. К-и-а------ј н--р--и. К----------- н- р---- К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kl-m--u---a- ne-ra-i. K----------- n- r---- K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
Televizor je pokvarjen. Телевиз----- -ок----н. Т-------- ј- п-------- Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
T-l--i--r ---p--v--en. T-------- j- p-------- T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
To mi ni všeč. Т- м- с--не -ви-а. Т- м- с- н- с----- Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To m---- n- sv-đ-. T- m- s- n- s----- T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
To je zame predrago. Т- -и ј- -реск-п-. Т- м- ј- п-------- Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
To--- j-----sk-po. T- m- j- p-------- T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
Imate kaj cenejšega? И-а-- ли-н--т---е-------? И---- л- н---- ј--------- И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Ima-e-l- --š----e--in--e? I---- l- n---- j--------- I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
Je tu v bližini kakšen hostel? Им---и -в-е у-близини--мла---ски с-еш-а-? И-- л- о--- у б------ о--------- с------- И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ima l- --de---bl-z--i-oml-d----- s----a-? I-- l- o--- u b------ o--------- s------- I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
Je tu v bližini kakšen penzion? И-- ли -вд- у бл-з--и п---о--ш-е? И-- л- о--- у б------ п---------- И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
I-a li---de ----i---- ---n-ć---e? I-- l- o--- u b------ p----------- I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
Je tu v bližini kakšna restavracija? Има--- ---е - -л-зи-----ст--а-? И-- л- о--- у б------ р-------- И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I-a--i --de-- -liz-n----s--ran? I-- l- o--- u b------ r-------- I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -