Prha ne deluje. |
Д----е пра-уе.
Д-- н- п------
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
Dush -- p-a-sue.
D--- n- p-------
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
Prha ne deluje.
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
Ne teče topla voda. |
Ня-- г---чай-вад-.
Н--- г------ в----
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
Ny-m---ar---a----d-.
N---- g------- v----
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
Ne teče topla voda.
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
Вы-мо---е гэ-а -др-ма-т-в--ь?
В- м----- г--- а-------------
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
Vy m-z-a--e---ta-ad-amant--ats’?
V- m------- g--- a--------------
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
V sobi ni telefona. |
У --м-ры н--а--э------.
У н----- н--- т--------
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U-nu---y---a-a----ef-n-.
U n----- n---- t--------
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
V sobi ni telefona.
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
V sobi ni televizorja. |
У--у--ры--я-а тэлев--ар-.
У н----- н--- т----------
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U -u-ar--n-a-a--e-e-і--ra.
U n----- n---- t----------
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
V sobi ni televizorja.
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
Soba nima balkona. |
У -у-а-ы н-м- б--к--а.
У н----- н--- б-------
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U--umar- n--m--------a.
U n----- n---- b-------
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
Soba nima balkona.
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
Soba je prehrupna. |
У--у--р- --д-- -у-н-.
У н----- н---- ш-----
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U -umary----ta-s-um-a.
U n----- n---- s------
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
Soba je prehrupna.
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
Soba je premajhna. |
Н--а--з-мал-.
Н---- з------
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Nu--r -a-al-.
N---- z------
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
Soba je premajhna.
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
Soba je pretemna. |
Н-м-- на--а-ц---ы.
Н---- н---- ц-----
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
N-ma-----t- t--mny.
N---- n---- t------
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
Soba je pretemna.
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
Gretje ne deluje. |
Аця-ле--е-н- пр--у-.
А-------- н- п------
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
At---p-e-ne--- p-a-s--.
A---------- n- p-------
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
Gretje ne deluje.
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
Klimatska naprava ne deluje. |
Ка-ды-ы--ер-----р-цуе.
К---------- н- п------
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
K----ts--a----n---r-t--e.
K------------ n- p-------
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
Klimatska naprava ne deluje.
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
Televizor je pokvarjen. |
Т----і--р---с-р-ўн-.
Т-------- н---------
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
T-l-vіza--nya-p----y.
T-------- n----------
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
Televizor je pokvarjen.
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
To mi ni všeč. |
Гэ-а мне -е -а-а--е---.
Г--- м-- н- п----------
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
G-ta---e ne---da------sa.
G--- m-- n- p------------
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
To mi ni všeč.
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
To je zame predrago. |
Г-та-з-до---а---я м-не.
Г--- з------- д-- м----
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
Ge-a---d---ga d----mya-e.
G--- z------- d--- m-----
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
To je zame predrago.
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
Imate kaj cenejšega? |
Вы-мож--е-пр-п-н-в-ц--што--ебуд-- --нн-й-а-?
В- м----- п---------- ш---------- т---------
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
V--m-zha--e ----a-a--t-’--h------ud---t--n-ysh--?
V- m------- p----------- s----------- t----------
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
Imate kaj cenejšega?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
Ці-ё-ць----ал-------юль --л-дз-жная --р--з-?
Ц- ё--- н------- а----- м---------- т-------
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
Tsі -os-s’-n--a---- ad-y-l- --la-z---na-- --rb-za?
T-- y----- n------- a------ m------------ t-------
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
Ці---ц- -----ё-а---сюль---н--я-ат?
Ц- ё--- н------- а----- п---------
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
T-і --s-s’ -e---eka a-sy--’ p--sі-a-a-?
T-- y----- n------- a------ p----------
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
Ці-ёс-ь---д-л-к--а-сюль-р---ара-?
Ц- ё--- н------- а----- р--------
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
T-- --s--’--eda---- ads-u-----s-a--n?
T-- y----- n------- a------ r--------
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|