Prha ne deluje. |
Η-ντο-ζ-έρα-δ---λ--του--ε-.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē --ouziér--d-- ---t---g-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
|
Prha ne deluje.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
|
Ne teče topla voda. |
Δ-ν--γα--ει-----ό---ρ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
De- bgaínei-zes---n-r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
|
Ne teče topla voda.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
Μ--ρ-ί-ε----τ--φτ-ά---ε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Mp-r-ít--n---o phti-x-t-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
|
V sobi ni telefona. |
Σ-ο δ-μάτ-ο δ-ν -π--χ-ι-τη-έφωνο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
St--dōmá--o -en -pár---i -ēlép-ō--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
|
V sobi ni telefona.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
|
V sobi ni televizorja. |
Σ-- -ωμ-τιο--εν---άρ-ε----λ-ό-α-η.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
S-o-dōm--i---en --á-che--t-le--asē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
|
V sobi ni televizorja.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
|
Soba nima balkona. |
Τ- δ----ιο-δε- έχ-----αλ---ι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
To -ōm--i- de- -c--i -p---ó--.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
|
Soba nima balkona.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
|
Soba je prehrupna. |
Στ----μάτιο ---ι---λλή ----ρ-α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
Sto d-mátio -ch-i p-l-ḗ----s---a.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
|
Soba je prehrupna.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
|
Soba je premajhna. |
Το-δ---τιο--ί--ι---λύ μικ--.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
To---má--- e-na- p-l--mik--.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
|
Soba je premajhna.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
|
Soba je pretemna. |
Τ- δω-άτιο είν----ολύ --οτ--ν-.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
To dō------e--a--p--ý-s-o--in-.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
|
Soba je pretemna.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
|
Gretje ne deluje. |
Η--έρ-ανση δεν-λε-του-γε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē -h-rm-nsē---n-l--tou-g--.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
|
Gretje ne deluje.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
|
Klimatska naprava ne deluje. |
Τ- κ---ατ-σ--κό-δεν-λει---ρ--ί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
T---l-m--is------e- ------rge-.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
|
Klimatska naprava ne deluje.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
|
Televizor je pokvarjen. |
Η ---εό-α-- ε-ν---χ-λασ-έν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē-t-------- ---ai ----asm---.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
|
Televizor je pokvarjen.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
|
To mi ni všeč. |
Α-τ- -εν μου αρ--ε-.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Autó---n m---a-é--i.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
|
To mi ni všeč.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
|
To je zame predrago. |
Α-τ----να--πο-ύ---ρ-βό---- μ-ν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
A--- e---i pol- a-ri-ó --a -éna.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
|
To je zame predrago.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
|
Imate kaj cenejšega? |
Έχετ--κάτ- πιο φτηνό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
Éch-te-káti---- -h--nó?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
|
Imate kaj cenejšega?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
Έ--- ε-ώ-κο-τά ξ-ν--- --ότ--ας;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
É-h-i--d---on-- x-nṓ----eó-ē-as?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
Έ-ει-ε-- -ο--ά -α-σ---;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Éc-----dṓ ---t- p-nsi-n?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
Έχε--ε-- ---τ- εστιατ--ιο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
É------d--k-nt- -s-i-----o?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?
|